Demet Akalın - bebek
Eğer bana ayıracak vaktin varsa
Kendini savunacak gücün varsa
Sende az da olsa gurur varsa
Evde bekliyorum Olmuyor böyle boş konuşmakla
Bir kaç gün görüşüp sonra kaçmakla
Doğruyu söyleyecek yüzün yoksa
Gelme istemiyorum Ne üzülür ne sıkılırDemet Akalın - bebek - http://ru.motolyrics.com/demet-akalin/bebek-lyrics-arabic-translation.html
Sadece birazcık düşünür
Hemen yeni bir aşık bulunur
Yerin çok çabuk doldurulur Sevgilimi koluma takarım
Bebekte üç beş tur atarım
Olmadı bi de sinema yaparım
Gördüğün gibi çok unutkanım
Demet Akalın - حي في اسطنبول (بيبيك) (Арабский перевод)
إذا كان عندك وقت لتضيعه علي
إذا كان لديك القدرة للدفاع عن نفسي
, إذا كان لديك على الأقل القليل من الكبرياء
أنا أنتظر في المنزل
لن يحدث شيء عبر التكلم عبثا بهذه الطريقة
المواعدة لأيام قليلة ثم الهرب
صدقاً اذا لم يكن لديك وجه لتقول الحقيقة
لا تأتي ... لا أريد
لن أحزن و لن أشعر بالتعبDemet Akalın - bebek - http://ru.motolyrics.com/demet-akalin/bebek-lyrics-arabic-translation.html
فقط فكر بها قليلا
عاشق جديد سيوجد في أي لحظة
مكانك سيمتلئ بسرعة
سأحضن حبيبي بين يدي
سأتمشى قليلا في بيبيك ( حي في اسطنبول)
على الأقل ساذهب الى السينما
و كما ترى أنا انسى بسرعة