Dariush - yavare hamishe momen
Ey bedade man reside, tu ruzaye khodshekastan,
ey cheraghe mehrabuni, tu shabaye vahshate man,
ey tavabore haghighat, tuye lahzehaye tardid,
to shabo az man gerefti, to mano dadi be khorshid,
age bashi ya nabashi, baraye man tekyegahi,
miyune in hame doshman, to refighi, joonpanahi,
yavare hamishe momen, to boro safar salamat,
ghame man nakhor ke duri, baraye man shode aadat,
najiye atefeye man, sheram az to joon gerefte,
rage khoshke budane man, az tane to khun gerefte,
age madyune to basham, age az to bashe joonam,
ghadre un lahze nadare, ke mano dadi neshunam,
yavare hamishe momen, to boro safar salamat,
ghame man nakhor ke duri, baraye man shode aadat,
vaghti shab, shabe safar bud, tuye kuchehaye vahshat,Dariush - yavare hamishe momen - http://ru.motolyrics.com/dariush/yavare-hamishe-momen-lyrics-english-translation.html
vaghti hamsaye kesi bud, vase bordanam be zolmat,
vaghti har saniyeye shab, tapeshe harase man bud,
vaghti zakhme khanjare dust, behtarin lebase man bud,
to ba daste mehrabuni, be tanam marham keshidi,
baram az roshani gofti, halgheye shabo daridi,
yavare hamishe momen, to boro safar salamat,
ghame man nakhor ke duri, baraye man shode aadat,
ey toloe avalin dust, ey rafighe akhare man,
be salamat, safaret khosh, ey yegane yavare man,
maghsadet harja ke bashe, harjaye donya ke bashi,
unvare marze shaghayegh, poshte lahzeha ke bashi,
khateret bashe ke ghalbet, separe balaye man bud,
tanha daste to refighe, daste bi riyaye man bud,
yavare hamishe momen, to boro safar salamat,
ghame man nakhor ke duri, baraye man shode aadat
Dariush - My Forever Faithful Companion (Английский перевод)
Oh, you who have come to rescue me,
from my days of self destruction,
Oh, you who are the light of kindness,
in my nights of horror.
You are the truth when I have doubts,
You took the darkness away from me and brought me to the sun
Whether you are here or not,
You are who I count on, who I rely on,
For me who is a stranger in this world, you are my true friend, you are my all.
Oh, forever faithful companion, leave, may blessings surround you,
Don't worry about me, I am used to this cruel separation,
You are my heart saviour,
My poems acquire their strength from you!
My dry and exhausted body boasts its life from you!
If I am in your debt,
If I am alive because of you,
It is not worthy of that moment when you chose me
When the night was the night of your departure, in the valleys of horror,Dariush - yavare hamishe momen - http://ru.motolyrics.com/dariush/yavare-hamishe-momen-lyrics-english-translation.html
When every shadow was there to take me back to darkness,
When every second of that night was the heartbeat of my fear
When the wound of a dagger inflicted by my friend was my best suit
You arrived with your kind hands to caress and cure my body.
You spoke to me about light and you saved me from the darkness.
Oh, forever faithful companion, leave, may blessings surround you,
Don't worry about me, I am used to this cruel separation,
Oh, you, who are the sunrise of the first friend,
Oh, you, my friend, my soul mate to the end,
Have a Safe journey, Oh my special, faithful companion,
Whatever your fate is, wherever your destination, beyond the borders of the universe limitations or behind the moments,
Always remember that your heart, was my shield, my protection
Only your hands were my true guide in life.
Oh, forever faithful companion, leave, may blessings surround you,
Don't worry about me, I am used to this cruel separation,