Coldplay - Princess of China
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying 'fast as I can
I got to go, I got to go'
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two halves of my heart
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh
Once upon a time we burned bright
Now all we ever seem to do is fight
On and on, and on and on and on
Once upon a time on the same side
Once upon a time on the same side in the same game
Now why d'you have to go
Have to go and throw water on my flame?
I could have been a princess, you'd be a kingColdplay - Princess of China - http://ru.motolyrics.com/coldplay/princess-of-china-lyrics-romanian-translation.html
Could have had a castle and worn a ring
But no o-o-o-oh you let me go o-o-o-oh-oh
I could have been a princess, you'd be a king
Could have had a castle and worn a ring
But no-o-o-o-oh you let me go-o-o-o-oh
You stole my star
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la,
You stole my star
La-la-la-la-la-la-la
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
'Cos you really hurt me, oh-oh you really hurt me,
Oh-ooh-ooh
'Cos you really hurt me, oh-oh you really hurt me
Coldplay - Prințesa Chinei (Румынский перевод)
Ohhhhh...
Cândva, demult, cineva a fugit
Cineva a fugit
Spunând în grabă
"Trebuie să plec"
"Trebuie să plec"
Cândva ne-am despărțit
Iar acum ții în mâinile tale
Cele două jumătăți ale inimii mele
Ohhhhh, ohhhhh!
Ohhhhh...
[Rihanna:]
Odată, demult, eram ok
Acum se pare că tot ce facem e să ne certăm
Încontinuu
Încontinuu, încontinuu
Odată, demult eram de aceeași parte
Odată, demult eram de aceeași parte
În același joc
De ce a trebuit să pleci ...Coldplay - Princess of China - http://ru.motolyrics.com/coldplay/princess-of-china-lyrics-romanian-translation.html
Să pleci și să torni apă pe flacăra mea?
(Refren x2)
Aș fi putut fi o prințesă, tu ai fi fost un rege
Am fi putut avea un castel și eu aș fi purtat un inel pe deget
Dar nu, tu m-ai părăsit
Mi-ai furat steaua
(La-la-la...)
Mi-ai furat steaua
(La-la-la...)
Ohhhhh...
M-ai rănit cu adevărat
Oh, m-ai rănit cu adevărat
M-ai rănit cu adevărat
Oh, m-ai rănit cu adevărat
M-ai rănit cu adevărat
Oh, m-ai rănit cu adevărat
M-ai rănit cu adevărat
Oh, m-ai rănit cu adevărat