Charles Aznavour
Charles Aznavour

Je Hais Les Dimanches перевод на Португальский

Текст песни

Charles Aznavour - Je Hais Les Dimanches

Tous les jours de la semaine
Sont vides et sonnent le creux
Bien pire que la semaine
Y a le dimanche prtentieux
Qui veut paratre rose
Et jouer les gnreux
Le dimanche qui s'impose
Comme un jour bienheureux
Je hais les dimanches !
Je hais les dimanches !
Dans la rue y a la foule
Des millions de passants
Cette foule qui coule
D'un air indiffrent
Cette foule qui marche
Comme un enterrement
L'enterrement d'un dimanche
Qui est mort depuis longtemps.
Je hais les dimanches !
Je hais les dimanches !
Tu travailles toute la semaine et le dimanche aussi
C'est peut-etre pour ca que je suis de parti-pris
Chri, si simplement tu tais prs de moi
Je serais prete aimer tout ce que je n'aime pas.
Les dimanches de printemps
Tout flanqus de soleil
Qui effacent en brillant
Les soucis de la veille
Dimanche plein de ciel bleu
Et de rires d'enfants
De promenades d'amoureux
Aux timides serments
Et de fleurs aux branchesCharles Aznavour - Je Hais Les Dimanches - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/je-hais-les-dimanches-lyrics-portuguese-translation.html
Et de fleurs aux branches
Et parmi la cohue
Des gens, qui, sans se presser,
Vont travers les rues
Nous irions nous glisser
Tous deux, main dans la main
Sans chercher savoir
Ce qu'il y aura demain
N'ayant pour tout espoir
Que d'autres dimanches
Que d'autres dimanches
Et tous les honnetes gens
Que l'on dit bien-pensants
Et ceux qui ne le sont pas
Et qui veulent qu'on le croie
Et qui vont l'glise
Parce que c'est la coutume
Qui changent de chemise
Et mettent un beau costume
Ceux qui dorment vingt heures
Car rien ne les en empeche
Ceux qui se lvent de bonne heure
Pour aller la peche
Ceux pour qui c'est le jour
D'aller au cimetire
Et ceux qui font l'amour
Parce qu'ils n'ont rien faire
Envieraient notre bonheur
Tout comme j'envie le leur
D'avoir des dimanches
De croire aux dimanches
D'aimer les dimanches
Quand je hais les dimanches

Португальский перевод

Charles Aznavour - Eu odeio os domingos (Португальский перевод)

Eu odeio os domingos

Todos os dias da semana
São vazios e soam ocos
Bem pior que a semana
Há o domingo pretensioso
Que quer parecer rosa
E bancar o generoso
O domingo que se impõe
Como um dia cheio de felicidade
Eu odeio os domingos!
Eu odeio os domingos!

Na rua há a multidão
De milhões de passantes
Essa multidão que corre
Com um ar indiferente
Essa multidão que caminha
Como se fosse a um enterro
O enterro de um domingo
Que já está morto há muito tempo
Eu odeio os domingos!
Eu odeio os domingos!

Você trabalha a semana toda, até nos domingos
Talvez por isso eu pense assim
Querida, se simplesmente você estivesse comigo
Eu estaria pronto para amar
Tudo que não amo

Os domingos de primavera
Todos rodeados de sol
Que brilhando apagam
As preocupações da véspera
Domingo pleno de céu azul
E de risos de crianças
De passeio dos apaixonados
Aos juramentos tímidosCharles Aznavour - Je Hais Les Dimanches - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/je-hais-les-dimanches-lyrics-portuguese-translation.html
E de flores nos ramos!
E de flores nos ramos!

E no meio da barafunda
De gente que, sem se apressar,
Atravessa as ruas
Nós vamos deslizar
Nós dois, de mãos dadas
Sem procurar saber
O que será do amanhã
Tendo apenas como esperança
Outros domingos!
Outros domingos!

E toda essa gente honesta
Tidas como bons cidadãos
E aqueles que não são assim
Mas querem acreditar
E que vão à igreja porque é costume
E trocam de camisa
E põem um belo terno
Aqueles que dormem vinte horas
Porque ninguém os impede
Aqueles que se levantam cedo
Para ir pescar
Aqueles para quem é dia
De ir ao cemitério
E aqueles que fazem amor
Por não ter nada para fazer
Invejando nossa felicidade
Como os invejo por terem domingos
Crer nos domingos
Amar os domingos
Quando eu odeio os domingos

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Je Hais Les Dimanches"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Charles Aznavour на Португальский язык