- Голоса:
Cérena - Текст песни Laura
(Filippo Neviani/Antonello De Sanctis/Massimo Varini)
adaptation française Jérôme Attal
Laura non c'è, è andata via
Laura non è più cosa mia.
E te che sei qua,e mi chiedi perchè,
L'amo se niente più mi da.
Mi manca da spezzare il fiato,
Fa male e non lo sa,
Chè non mi è mai passata.
Laura ne sais pas que j'existe,
Elle se refuse, elle te résiste,
Et tu m'entraînes encore là ou Laura te plaît,
Je ne veux pas vivre d'un reflet.
Dans le jeu cruel de nos désirs,
On s'accroche à des souvenirs,
Mais un jour tu devras choisir.
Se vuoi ci amiamo adesso se vuoi,
Pero non è lo stesso tra di noi.
Je n'ai que mon amour pour te guérir,
Donne-moi ton coeur brûlé par le désir. (Le désir.Woo Oooh)
Laura dov'è, mi manca sai,
Magari c'è un altro accanto a lei.
Deux coeurs perdus, se sont trouvés,
Malgré les blessures du passé.
Les silences de ta vie derrière toi,
Ce n'est pas à moi de les trahir.
Cérena - Laura - http://ru.motolyrics.com/cerena/laura-lyrics.html
E io cosi non c'è la faccio.
Se vuoi ci amiamo adesso se vuoi,
Pero non è lo stesso tra di noi.
Je n'ai que mon amour pour te guérir,
Donne-moi ton coeur brulé par le désir. (Le désir)
Pour Laura, tu donnerais le ciel,
Et, pour moi, un peu de larmes.
Credo che sià logico,
Per quanto io provi a scappare lei c'è. Oh.
Non vorrei che tu fossi un' emergenza,
Ne refusons pas notre avenir.
Solo Laura è la mia coscienza.
C'est un amour qui vient pour te guérir,
J'ai vu ton coeur brûlé par le désir.
C'è ancora il suo riflesso tra me e te,
Mi dispiace ma non posso Laura c'è.
Je n'ai que mon amour pour te guérir,
J'ai vu ton coeur brûlé par le désir.
C'è ancora il suo riflesso tra me e te,
Mi dispiace ma non posso Laura c'è.
Laura c'è.