Celine Dion - Dans Un Autre Monde
Loin, loin, c'était certain
Comme une immense faim, un animal instinct
Oh, partir, partir et filer plus loin
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Far, far, that was sure
Like an huge hungry, an animal instinct
Oh, leaving, leaving and go farther
Abandoning everything, leaving everything, to meet up a destiny
Bye bye, mais faut que j'm'en aille
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens
Y'a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
Bye bye, but I have to leave
Goodbye tender years, hi battle zones
And smelling, oh smelling and letting the dogs free
There are too many trains passing by, this train is mine
Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous
J'aurais pu rester où la roue tourne, où tout est doux
Moi j'avais pas l'choix, ça cognait partout
Le monde est à ta porte et se joue des verrous
And too bad for me, and too bad for us
I could have stayed where the wheel turns, where everything is soft
Me I didn't have the choice, it was hitting everywhere
The world is at your door and is making fun of the locks
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Rendez-vous in another world or in another life
When the nights will be longer longer than my nights
And dying, dying, but of living and of desire
Rendez-vous when I will have eaten my appetites
Beau, beau de bas en haut
J'aimais manger sa peau j'aimais boire à ses mots
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo
Handsome, handsome from bottom up
I would like to eat up his skin I would like to drink his words
But too late, or gof, or way too late
That was the good story but not the good tempo
Bye bye, faut que j'm'en aille
Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille
Et s'offrir et souffrir et tomber de haut
Et descendre et descendre au fond sur le carreau
Bye bye, I have to leave Celine Dion - Dans Un Autre Monde - http://ru.motolyrics.com/celine-dion/dans-un-autre-monde-lyrics-dutch-translation.html
A cross over his lips and my life falls apart
And giving to ourselves and suffer and falling from high
And goind down and going down on the tile
Et tant pis pour moi, et tant pis pour lui
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
Moi j'avais pas l'choix, ça cognait aussi
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
And too bad for me, and too bad for him
I could wait for him here, nothing is forgotten everything is gray
But I didn't have any choice, it was hitting too
The world is at your door and you thank him
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Rendez-vous in another world or in another life
When the nights will be longer longer than my nights
An dying, oh dying, but of living and of desires
Rendez-vous when I will have eaten all my appetites
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Rendez-vous in another world or in another life
Another chance, a second and too bad for this one
And laughing enough to die, but laughing today
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity
Rendez-vous when I will have eaten my appetites
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity
The world is at your door and you thank him
Rendez-vous dans une autre monde ou dans une autre vie
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Rendez-vous in another world or in another life
Another chance, a second one and too bad for this one
And laughing enough to die, but laughing today
Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis
Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli
Ticket for a meeting, date for paradise
And laughing enough to die but laughing today
To the pleasure to later and later is so cute
Celine Dion - In een andere wereld (Голландский перевод)
Ver, ver, het was zeker
Zoals een enorme honger, een dierlijk instinct
O vertrekken, vertrekken en er verder vandoor gaan
Alles achterlaten, alles verlaten, zijn lot achternagaan
Tot ziens, maar ik moet per se weggaan
Vaarwel tedere jaren, dag slagvelden
En voelen, o voelen en de honden loslaten
Er zijn te veel treinen die voorbijrijden, deze trein is de mijne
En jammer voor mij en jammer voor ons
Ik had kunnen blijven waar het rad draait, waar alles zacht is
Ik had geen keus, het stokte overal
De wereld ligt aan jouw deur en speelt met de grendels
Afspraak in een andere wereld of in een ander leven
Wanneer de nachten langer zullen zijn, langer dan mijn nachten
En sterven, o sterven, maar door te leven en er zin in te hebben
Afspraak wanneer ik mijn eetlust verslonden zal hebben
Mooi, mooi van onder naar boven
Ik hield ervan van zijn huid te snoepen, ik hing aan zijn lippen
Maar te laat, of mist, ofwel te vroeg
Het was het goede verhaal, maar niet het goede tempo
Vaarwel, ik moet per se weggaan
Een kruis op zijn lippen en mijn leven dat afschilfert
En zich aan elkaar geven en lijden en van hoog vallen
En afdalen en afdalen, helemaal tot op de bodem
En jammer voor mij en jammer voor hemCeline Dion - Dans Un Autre Monde - http://ru.motolyrics.com/celine-dion/dans-un-autre-monde-lyrics-dutch-translation.html
Ik zou hier op hem kunnen wachen, je vergeet niets, alles is grijs
Ik had geen keus, het stokte ook
De wereld ligt aan jouw deur en je zegt ze dank
Afspraak in een andere wereld of in een ander leven
Wanneer de nachten langer zullen zijn, langer dan mijn nachten
En sterven, o sterven, maar door te leven en er zin in te hebben
Afspraak wanneer ik mijn eetlust verslonden zal hebben
Afspraak in een andere wereld of in een ander leven
Een nieuwe kans, een tweede en jammer voor deze
En daarna stikken van het lachen, maar vandaag lachen
Afspraak ergens tussen elders en oneindig
Afspraak wanneer ik mijn eetlust verslonden zal hebben
Afspraak
Afspraak ergens tussen elders en oneindig
Afspraak
De wereld ligt aan jouw deur en je zegt ze dank
Afspraak in een andere wereld of in een ander leven
Een nieuwe kans, een tweede en jammer voor deze
En daarna stikken van het lachen, maar vandaag lachen
Ticket voor een andere ontmoeting, afspraakje in het paradijs
En daarna stikken van het lachen, maar vandaag lachen
Aan de pret tot later en later is zo leuk
En daarna stikken van het lachen, maar vandaag lachen
Aan de pret tot later en later is zo leuk