Bob Dylan - Living The Blues
Since you've been gone
I've been walkin' around
With my head bowed down to my shoes
I've been livin' the blues
Every night without you
I don't have to go far
To know where you are
Strangers all give me the news
I've been livin' the blues
(Livin' the blues)
Every night without you
I think that it's best
I soon get some rest
And forget my pride
But I can't deny this feeling that I
Carry for you deep down inside
If you see me this way
You'd come back and you'd stay
Oh, how could you refuse
I've been livin' the bluesBob Dylan - Living The Blues - http://ru.motolyrics.com/bob-dylan/living-the-blues-lyrics-persian-translation.html
(Livin' the blues)
Every night without you
I think that it's best
I soon get some rest
And forget my pride
But I can't deny this feeling that I
Carry for you deep down inside
If you see me this way
You'd come back and you'd stay
Oh, how could you refuse
I've been livin' the blues
(Livin' the blues)
Every night without you
I've been livin' the blues
(Livin' the blues)
Every night without you
I've been livin' the blues
(Livin' the blues)
Every night without you
Bob Dylan - با غم سر کردن (Персидский перевод)
از وقتی که رفتی
با سری رو به پایین
مدام در حال قدم زدن هستم
هر شب بدون تو رو با افسردگی و غم سر کردم
نیازی ندارم به اون دورها برم
تا بفهمم کجایی
غریبه ها خبرتو میرسونن
شبایی که نیستی رو به سختی تلخ سر کردم
فکر کنم بهترین کار اینه که
یه کم استراحت کنم
و غرورم رو فراموش کنم اما نمیتونم انکارش کنم
احساسی که بهت دارم تو اعماق وجودم رخنه کرده
اگه منو تو این اوضاع می دیدیBob Dylan - Living The Blues - http://ru.motolyrics.com/bob-dylan/living-the-blues-lyrics-persian-translation.html
برمی گشتی و پیشم می موندی
آخه چطور میتونی ردم کنی؟
من هر شب بدون تو رو با غم و اندوه سر کردم
فکر کنم بهترین کار اینه که
یه کم استراحت کنم
و غرورم رو فراموش کنم اما نمیتونم انکارش کنم
احساسی که بهت دارم تو اعماق وجودم رخنه کرده
اگه منو تو این اوضاع می دیدی
برمی گشتی و پیشم می موندی
آخه چطور میتونی ردم کنی؟
من هر شب بدون تو رو با غم و اندوه سر کردم