Apocalyptica
Apocalyptica

Path vol.2 перевод на Турецкий

Текст песни

Apocalyptica - Path vol.2

I want to live in fire
With all the tastes I desire...
It's all good if you let me dive
With some sharks under ground. You lose your routine,
You lose your routine,
You lose your routine,
Cause I('ve) found my path. What the hell are you trying? (now I know there's something more...)
What happened to you? (...still standing on my path...)
Are you still denying (...now I know there's something more...)
That this is the truth? (...It's all in you!) What did you came for?
What did you expect to find?Apocalyptica - Path vol.2 - http://ru.motolyrics.com/apocalyptica/path-vol2-lyrics-turkish-translation.html
What do you live for?
What did you expect to find?
What do you live for?
What did you expect to find? So boundless I feel
And downless all my fears.
Stop running back to old times,
Stop running back to old times... You lose your routine,
Cause I've found my path. What the hell are you trying? (now I know there's something more...)
What happened to you? (...still standing on my path...)
Are you still denying (...now I know there's something more...)
That this is a truth? (...It's all in you!) Submitter's comments:  V=A

Турецкий перевод

Apocalyptica - Yol (bölüm 2) (Турецкий перевод)

Ateşin içinde yaşamak istiyorum
İstediğim tüm tatlarla beraber
Eğer dalmama izin verirsen çok iyi olur
Dipte bazı köpekbalıklarıyla beraber

Programını kaybettin
Programını kaybettin
Programını kaybettin
Çünkü ben yolumu buldum

Ne halt yemeye çalışıyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Ne oldu sana? (...Hala yolumda duruyorsun...)
Hala inkar mı ediyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Öyleyse bu bir gerçek mi? (...her şey içinde..)

Neden geldin?
Ne bulmayı bekledin?Apocalyptica - Path vol.2 - http://ru.motolyrics.com/apocalyptica/path-vol2-lyrics-turkish-translation.html
Neden yaşıyorsun?
Ne bulmayı bekledin?
Neden yaşıyorsun?
Ne bulmayı bekledin?

O kadar sınırsız hissediyorum
Ve korkularımın içine düşmeyi bırakmış
Eski zamanlara dönmeyi bıraktım
Eski zamanlara dönmeyi bıraktım

Programını kaybettin
Çünkü ben yolumu buldum

Ne halt yemeye çalışıyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Ne oldu sana? (...Hala yolumda duruyorsun...)
Hala inkar mı ediyorsun? (Artık biliyorum ki daha fazlası var...)
Öyleyse bu bir gerçek mi? (...her şey içinde..)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Path vol.2"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Apocalyptica на Турецкий язык