Anna Vissi
Anna Vissi

Kala Xristougenna перевод на Сербский

Текст песни

Anna Vissi - Kala Xristougenna

Anna Vissi - Kala Xristougenna, NEW CHRISTMAS SONG 2012 Με συγκλονίζει πάντα ο τρόπος που θυμάσαι να μου δείξεις ότι μ'αγαπάς,
ούτε η ζάχαρη δεν έχει από τη γλύκα τη δική σου όταν με φιλάς.
Πάντα μ'αγάπες και λουλούδια εμφανίζεσαι, μένεις για λίγο και μετά εξαφανίζεσαι
Αυτή η αγάπη σου είναι όπως τα Χριστούγεννα, το χρόνο μια φορά! Ένα ατέλειωτο αντίο, που όλο φεύγει και γυρίζει,
ένα ατέλειωτο αντίο, που Χριστούγεννα θυμίζει. Καλά Χριστούγεννα, λοιπόν, καλά Χριστούγεννα,
καλά Χριστούγεννα και φέτος, ακόμη μια φορά,
να 'σαι καλά. Με συγκλονίζουν οι αλήθειες που μου λες, άσχετα αν ξέρεις ότι με πονάς.
Έχεις τον τρόπο να με κάνεις ό,τι θες, να μ'αγοράζεις και να με πουλάς.Anna Vissi - Kala Xristougenna - http://ru.motolyrics.com/anna-vissi/kala-xristougenna-lyrics-serbian-translation.html
Πάντα μ'αγάπες και λουλούδια εμφανίζεσαι, μένεις για λίγο και μετά εξαφανίζεσαι.
Αυτή η αγάπη σου είναι όπως τα Χριστούγεννα, το χρόνο μια φορά. Ένα ατέλειωτο αντίο, που όλο φεύγει και γυρίζει,
ένα ατέλειωτο αντίο, που Χριστούγεννα θυμίζει. Καλά Χριστούγεννα, λοιπόν, καλά Χριστούγεννα,
καλά Χριστούγεννα και φέτος, ακόμη μια φορά,
να 'σαι καλά. Καλά Χριστούγεννα, λοιπόν, καλά Χριστούγεννα,
καλά Χριστούγεννα και φέτος, ακόμη μια φορά,
να 'σαι καλά.

Сербский перевод

Anna Vissi - Srećan Božić (Сербский перевод)

Uvek me šokira način na koji se setiš da mi pokažeš da me voliš
Ni šećer nije sladak kao ti kada me ljubiš
Uvek s ljubavlju i cvećem se pojavljuješ, ostaješ malo i posle nestaješ
Ova tvoja ljubav je kao Božić, jednom godišnje!

Jedno beskrajno zbogom, koje samo odlazi i vraća se
Jedno beskrajno zbogom koje podseća na Božić

Srećan Božić, onda, srećan Božić
Srećan Božić i ove godine, još jedanput
Nek' si živ i zdrav

Šokiraju me istine koje mi pričaš, nebitno da li znaš da me povređuješAnna Vissi - Kala Xristougenna - http://ru.motolyrics.com/anna-vissi/kala-xristougenna-lyrics-serbian-translation.html
Znaš način da sa mnom radiš šta god hoćeš, da me kupuješ i da me prodaješ

Uvek s ljubavlju i cvećem se pojavljuješ, ostaješ malo i posle nestaješ
Ova tvoja ljubav je kao Božić, jednom godišnje!

Jedno beskrajno zbogom, koje samo odlazi i vraća se
Jedno beskrajno zbogom koje podseća na Božić

Srećan Božić, onda, srećan Božić
Srećan Božić i ove godine, još jedanput
Nek' si živ i zdrav

Srećan Božić, onda, srećan Božić
Srećan Božić i ove godine, još jedanput
Nek' si živ i zdrav

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kala Xristougenna"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Anna Vissi на Сербский язык