Anna Jantar
Anna Jantar

Po tamtej stronie marzeń перевод на Русский

Текст песни

Anna Jantar - Po tamtej stronie marzeń

Po tamtej stronie marzeń mam swój prywatny raj,
a w nim na co dzień jest wszystko naj, naj, naj.
Wciąż głaszcze mnie twój wzrok, słowiki robią tusz,
i znosisz mi co dzień rozogniony bukiet róż.
Niech płacze deszczem świat, niech wzdycha tamten świat,
jest wciąż błogo, bo marzenia wszystko mogą,
ale kiedy do tego nie czuć, że czegoś brak,
jest coś nie tak. Każdy z nas był nie raz po tamtej stronie swych marzeń,
Dopóki bieg wydarzeń nie wołał: wracać czas. Po tamtej stronie marzeń pod górkę nie ma dróg,Anna Jantar - Po tamtej stronie marzeń - http://ru.motolyrics.com/anna-jantar/po-tamtej-stronie-marzen-lyrics-russian-translation.html
dla wszystkich jest ten sam niewysoki próg.
Wiatr w oczy nie chce wiać, na wszystko wszystkich stać,
nikt w niczym nie ma luk, nie zna słów: och, gdyby móc.
Nieznany jest tam stres, łut szczęścia jest na gest,
jest wciąż błogo, bo marzenia wszystko mogą,
ale kiedy do tego nie czuć, że czegoś brak,
jest coś nie tak. Ram da ram da ra da ram... Każdy z nas był nie raz po tamtej stronie swych marzeń,
Dopóki bieg wydarzeń nie wołał: wracać czas.

Русский перевод

Anna Jantar - По ту сторону мечты (Русский перевод)

По ту сторону мечты у меня свой личный рай
а в нем каждый день есть всё самое, самое, самое.
Все время ласкает меня твой взгляд, соловьи играют туш
и ты приносишь мне каждый день раскрасневшийся букет роз.
Пусть плачет дождем мир, пусть вздыхает тот свет
здесь всегда блаженно, ведь мечты все могут
но когда при этом не ощущаешь, что чего-то нет,
тут что-то не так.

Каждый из нас был не раз по ту сторону своей мечты
Пока ход событий не звал: возвращаться пора.

По ту сторону мечты под гору нет дорог,Anna Jantar - Po tamtej stronie marzeń - http://ru.motolyrics.com/anna-jantar/po-tamtej-stronie-marzen-lyrics-russian-translation.html
для всех такой же невысокий порог.
Ветер в глаза не хочет дуть, и всё всем по карману
Ни у кого ни в чем изъянов нет, никто не знает слов: ох, если бы я мог.
Неизвестен там стресс, мера счастья всегда по мановению
здесь всегда блаженно, ведь мечты все могут
но когда при этом не ощущаешь, что чего-то нет,
тут что-то не так.

Рам да рам да ра да рам…

Каждый из нас был не раз по ту сторону своей мечты
Пока ход событий не звал: возвращаться пора.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Po tamtej stronie marzeń"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Anna Jantar на Русский язык