Andrea Antonescu - Ridica mainile
Doamnelor şi domişoarelor,
 Această piesă nu este o invitaţie la dans,
 Ci o provocare.
 Aşa că ridicaţi-vă şi arătaţi cum vă simţiţi într-adevăr. (I)
 Nu trebuie să fi apărut în reviste
 Sau să fi vre-o artistă,
 Ca să impresionezi.
 Nu trebuie decât să fi mai impulsivă,
 Un pic mai agresivă şi să vrei să dansezi.
 Hai că ştiu că ţi-ar plăcea să te distrezi.
 Nu-nţeleg oare de ce te eschivezi!
 Nu ai ce, de ce şi cui să demonstrezi,
 Ritmul încă te aşteaptă să îl urmezi.
 Băieţii încă mai aşteaptă să vibrezi,
 Şi momentul e perfect să te eliberezi.
 Te rog ai puţină încredere şi ai să vezi,
 Asta este noaptea ta deşi nu poţi şă crezi. Pre-ref:
 Eşti scânteia care declanşează focul,
 Eşti butonul care controlează jocul,
 Eşti cireaşa care decorează tortul,
 Mecanismul care pune în mişcare totul. Ref:
 Ridică măinile,
 Hai mişcă-ţi formele,
 Lasă luminile,
 Să te descopere. (II)
 Nu trebuie să fi apărut în reviste
 Sau să fii vre-o artistă,Andrea Antonescu - Ridica mainile - http://ru.motolyrics.com/andrea-antonescu/ridica-mainile-lyrics-english-translation.html
 Ca să impresionezi.
 Nu trebuie decât să fii mai impulsivă,
 Un pic mai agresivă şi să vrei să dansezi.
 Hai că văd că te-ai decis să te aventurezi,
 Dar sandalele sunt noi dar vor să le testezi.
 Fizicul te-ndeamnă să îl supra-licitezi,
 Încetează chiar acum să te sub-estimezi.
 Eşti prea tânără să nu vrei şi tu să şochezi
 Prea frumoasa să nu-ncerci să te etalezi.
 E păcat să trăieşti doar ca să visezi,
 Asta este noaptea ta deşi nu poţi să crezi. Pre-ref:
 Eşti scânteia care declanşează focul,
 Eşti butonul care controlează jocul,
 Eşti cireaşa care decorează tortul,
 Mecanismul care pune în mişcare totul. Ref:
 Ridică măinile,
 Hai mişcă-ţi formele,
 Lasă luminile,
 Să te descopere. Pre-ref:
 Eşti scânteia care declanşează focul,
 Eşti butonul care controlează jocul,
 Eşti cireaşa care decorează tortul,
 Mecanismul care pune în mişcare totul. Ref:
 Ridică măinile,
 Hai mişcă-ţi formele,
 Lasă luminïle,
 Să te descopere.
Andrea Antonescu - Ridica mainile (Английский перевод)
Ladies and damsels,
 This song is not an invitation to dance,
 But a challenge.
 So stand up and show how you're truly feeling .
You should not have appeared in magazines
 Or to be an artist,
 In order to make an impression.
 You just have to be more impulsive,
 A little more aggressive and to want to dance.
 Come on, I know you'd like to have fun.
 I don't understand why you're dodging!
 You don't have anything to prove to anyone and no reason to do it
 The rhythm is still waiting for you to follow it.
 Guys are still waiting for you to vibrate.
 And it's high time for you escape.
 Please have some faith and you'll see
 This is your night although you can't believe it.
Pre-chorus:
 You are the spark that starts the fire,
 You are the button controlling the game,
 You are the cherry on top of the cake,
 The mechanism to make everything move.
Chorus:
 Raise your hands
 Move your curves,Andrea Antonescu - Ridica mainile - http://ru.motolyrics.com/andrea-antonescu/ridica-mainile-lyrics-english-translation.html
 Let the lights,
 Discover you.
You should not have appeared in magazines
 Or to be an artist,
 In order to make an impression.
 You just have to be more impulsive,
 A little more aggressive and to want to dance.
 Come on, I can see you've decided to venture
 But your shoes are new and want to be tested.
 Your body asks you to over bid it
 Stop under estimating yourself right now.
 You're too young not to want to shock
 Too beautiful not to want to show off yourself.
 It's a shame to live just for dreaming
 This is your night although you can't believe it.
Pre-chorus:
 You are the spark that starts the fire,
 You are the button controlling the game,
 You are the cherry on top of the cake,
 The mechanism to make everything move.
Chorus:
 Raise your hands
 Move your curves,
 Let the lights,
 Discover you.
