Ana Moura - Leva-me aos fados
Chegaste a horas
Como é costume
Bebe um café
Que eu desabafo o meu queixume Na minha vida
Nada dá certo
Mais um amor
Que de findar me está tão perto Leva-me aos fados onde eu sossego
As desventuras do amor a que me entregoAna Moura - Leva-me aos fados - http://ru.motolyrics.com/ana-moura/leva-me-aos-fados-lyrics-english-translation.html
Leva-me aos fados que eu vou perder-me
Nas velhas quadras que parecem conhecer-me Dá-me um conselho que o teu bom senso
É o aconchego de que há tempos não dispenso
Caí de novo, mas quero erguer-me
Olhar-me ao espelho e tentar reconhecer-me // Leva-me aos fados onde eu sossego
As desventuras do amor a que me entrego
Leva-me aos fados que eu vou perder-me
Nas velhas quadras que parecem conhecer-me //bis
Ana Moura - Take me to the fados (Английский перевод)
You arrived just in time
As usual
Have a coffee
While vent about my wail
In my life
Nothing turns out right
Yet another love
Which is so close to ending
Take me to the fados where I calm down
The misadventures of the love I give myself toAna Moura - Leva-me aos fados - http://ru.motolyrics.com/ana-moura/leva-me-aos-fados-lyrics-english-translation.html
Take me to the fados and I will lose myself
In the old verses that seem to know me
Give me a piece of advice, for your common sense
Is the comfort that for a while now I haven't done without
I fell again, but I want to raise myself
Look in the mirror and try to recognize myself
Take me to the fados where I calm down
The misadventures of the love I give myself to
Take me to the fados and I will lose myself
In the old verses that seem to know me