Amel Bent - Ne Retiens Pas Tes Larmes
Une histoire qui tombe à l'eau
Quelques mots sur ton piano
C'est fini
C'est toute une vie
Qui s'assombrit
Je l'ai vu dans ton regard
J'ai senti ton désespoir
A quoi bon
Faire semblant
D'y croire
{Refrain:}
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C'est une page qui se tourne
Et tu n'y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
Amel Bent - Ne Retiens Pas Tes Larmes - http://ru.motolyrics.com/amel-bent/ne-retiens-pas-tes-larmes-lyrics-spanish-translation.html
Tu sais que je t'aime
Je ne serais jamais loin
Tu t'accroches à ton passé
Comme si tout s'était figé
Aujourd'hui
Il faut s'aider
Abandonner
La douleur qui s'installe
Cette absence qui fait si mal
N'aie pas peur
Écoutes ton coeur
{Au Refrain}
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t'aime
Je ne serais jamais loin
Amel Bent - No contengas tus lágrimas (Испанский перевод)
Una historia que fracasa
Un par de palabras sobre tu piano
Se acabó
Toda una vida
Que se oscurece
Lo he visto en tu mirada
He sentido tu desesperación
Para qué
Pretender
Creer en ello
No contengas tus lágrimas
Libera tu dolor
Hay que pasar página
Y no puedes hacer nada
No contengas tus lágrimas
Llorar te hace bien
Y si sientes pena
Sabes que te quiero
Nunca estaré lejos
Te aferras a tu pasado
Como si todo estuviese congelado
HoyAmel Bent - Ne Retiens Pas Tes Larmes - http://ru.motolyrics.com/amel-bent/ne-retiens-pas-tes-larmes-lyrics-spanish-translation.html
Hay que ayudarse
Abandonar
El dolor que nos invade
Esta ausencia que duele tanto
No tengas miedo
Escucha a tu corazón
No contengas tus lágrimas
Libera tu dolor
Hay que pasar página
Y no puedes hacer nada
No contengas tus lágrimas
Llorar te hace bien
Y si sientes pena
Sabes que te quiero
Nunca estaré lejos
No contengas tus lágrimas
Libera tu dolor
Si sientes pena
Recuerda que te quiero
Nunca estaré lejos