Adam Lambert
Adam Lambert

Trespassing перевод на Венгерский

Текст песни

Adam Lambert - Trespassing

Well, I was walkin' for some time
When I came across this sign
Sayin' "Who are you and where are you from?
We don't like when visitors come."
"No Trespassing," that's what it said
At least that's what I could read.
No Trespassers? Yeah, my ass!
Wait 'til ya get a load of me!
One day I was trippin' and that's when I could see
That the ether I had tapped into could be reality
It was great, that's when I climbed that optimistic vine
Once I hit that mountain peak, I began to lose my mind
I don't need no sympathy.
I won't cry and whine.
Life's my light and liberty
And I shine when I wanna shine.
Make their faces crack
There's no turnin' back.
Let's go!
Well, I was walkin' for some time
When I came across this sign
Sayin' "Who are you and where are you from?
We don't like when visitors come."
"No Trespassing," that's what it said
At least that's what I could read.
No Trespassers? Yeah, my ass!
Wait 'til ya get a load of me!
I ain't got BS in my bag
That's the one thing you can believe
My heart is gold, my body is glass
Come on baby, can't you see?
I don't need no GPS
To show me where to go
But I can turn it to the north pole
And show you what is cold
I don't need no sympathy.
I won't cry and whine.
Life's my light and libertyAdam Lambert - Trespassing - http://ru.motolyrics.com/adam-lambert/trespassing-lyrics-hungarian-translation.html
And I shine when I wanna shine.
Make their faces crack (crack)
There's no turnin' back.
Let's go!
Well, I was walkin' for some time
When I came across this sign
Sayin' "Who are you and where are you from?
We don't like when visitors come."
"No Trespassing," that's what it said
At least that's what I could read.
No Trespassers? Yeah, my ass!
Wait 'til ya get a load of me!
Wait 'til ya get a load of me!
I said wait 'til ya get a load of me!
I ain't stayin' at home
I got places to roll
I ain't stayin' at home
No, no, no
Hey, hey, hey
Heyeah, yeah, yeah!
I don't need no sympathy.
I won't cry and whine.
Life's my light and liberty
And I shine when I wanna shine.
Heh heh
Heh heh
Heh heh
Heh heh
Let's go!
Well, I was walkin' for some time
When I came across this sign
Sayin' "Who are you and where are you from?
We don't like when visitors come."
"No Trespassing," that's what it said
At least that's what I could read.
No Trespassers? Yeah, my ass!
Wait 'til ya get a load of me!

Венгерский перевод

Adam Lambert - Átjárás (Венгерский перевод)

Hát sétálgattam egy darabig,
Amikor elhaladtam emellett a tábla mellett,
Ami így szólt "ki vagy és merről jössz?"
Nem szeretjük ha látogatók jönnek.

"Nincs Átjárás" ezt volt ráírva.
Legalábbis ennyit tudtam leolvasni.
Nem lehet átjárni? Aha, a seggem!
Csak várj csak amíg kapsz belőlem egy adaggal!

Egyik nap kirándultam és ekkor történt hogy láttam
Azt hogy az egyik amibe belekeveredtem valóság lehetett
Nagyszerű volt, amikor megmásztam azt az optimista szőlőst
Amint elértem azt a hegycsúcsot kezdtem elveszíteni a fejem

Nem kell nekem szimpátia
Nem fogok én sírni és nyafogni.
Az élet az én fényem és szabadságom
És akkor ragyogok, amikor ragyogni akarok.

Törjük be a képüket
Nincs visszaút.
Gyerünk!

Hát sétálgattam egy darabig,
Amikor keresztül jöttem ezen a jelen
Ami így szólt "mi vagy és merről jössz?"
Nem szeretjük ha látogatók jönnek.

"Nincs Átjárás" ezt volt ráírva.
Legalábbis ennyit tudtam leolvasni.
Nem lehet átjárni? Aha, a seggem!
Csak várj csak amíg kapsz belőlem egy adaggal!

Nincs f@szság a szatyromban,
Ezt az egyet elhiheted,
A szívem arany, a testem üveg.
Na, ne már, kicsim, hát nem látod?

Nem kell nekem GPS,
Hogy megmutasd merre menjek.
De átállíthatom a déli sarkra,Adam Lambert - Trespassing - http://ru.motolyrics.com/adam-lambert/trespassing-lyrics-hungarian-translation.html
És megmutatom mi hideg.

Nem kell nekem szimpátia
Nem fogok én sírni és nyafogni.
Az élet az én fényem és szabadságom
És akkor ragyogok, amikor ragyogni akarok.

Törjük be a képüket
Nincs visszaút.
Gyerünk!

Hát sétálgattam egy darabig,
Amikor keresztül jöttem ezen a jelen
Ami így szólt "mi vagy és merről jössz?"
Nem szeretjük ha látogatók jönnek.

"Nincs Átjárás" ezt volt ráírva.
Legalábbis ennyit tudtam leolvasni.
Nem lehet átjárni? Aha, a seggem!
Csak várj csak amíg kapsz belőlem egy adaggal!

Csak várj csak amíg kapsz belőlem egy adaggal!
Azt mondtam, csak várj csak amíg kapsz belőlem egy adaggal!

Nem maradok otthon,
Van hol csavarognom.
Nem maradok otthon,
Nem, nem, nem!

Nem kell nekem szimpátia
Nem fogok én sírni és nyafogni.
Az élet az én fényem és szabadságom
És akkor ragyogok, amikor ragyogni akarok.

Gyerünk!

Hát sétálgattam egy darabig,
Amikor keresztül jöttem ezen a jelen
Ami így szólt "mi vagy és merről jössz?"
Nem szeretjük ha látogatók jönnek.

"Nincs Átjárás" ezt volt ráírva.
Legalábbis ennyit tudtam leolvasni.
Nem lehet átjárni? Aha, a seggem!
Csak várj csak amíg kapsz belőlem egy adaggal!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Trespassing"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Adam Lambert на Венгерский язык