1789 les amants de la bastille - La Nuit M'Appelle
Au grand jour mes amours se consument
Je m'éteins quand vos matins s'allument
Tout semble ordinaire
Sous la lumière
Se joue la valse des vies communes Dans le soir s'envole mon infortune
Ma couronne est un rayon de lune
Pour voir dans vos regards
Un peu d'égard
Je deviens reine des vies nocturnes J'entends la nuit qui m'appelle
Le soir je me sens plus belle
Mon âme s'éclaire
Quand le jour sombre
Tous mes travers sont faits pour l'ombre Minuit sonne l'heure des passions exquises
Dans l'obscur ma raison se déguise
Les fous sont les rois1789 les amants de la bastille - La Nuit M'Appelle - http://ru.motolyrics.com/1789-les-amants-de-la-bastille/la-nuit-mappelle-lyrics-finnish-translation.html
J'ai tous les droits
Au bal masqué des insoumises J'entends la nuit qui m'appelle
(carpe noctem)
Le soir je me sens plus belle
(opus noctem)
Mon âme s'éclaire quand le jour sombre
Tous mes travers sont faits pour l'ombre J'entends la nuit qui m'appelle
Dans ses bras je me sens belle
Je danse avec elle sous les étoiles
Et tout le reste m'est bien égal J'entends la nuit qui m'appelle
(carpe noctem)
Le soir je me sens plus belle
(opus noctem)
Mon âme s'éclaire quand le jour sombre
Tous mes travers sont faits pour l'ombre
1789 les amants de la bastille - Yö huutaa minua (Финский перевод)
Kirkkaassa päivänvalossa rakkaani uupuvat
Minä hiivun teidän aamujenne valjetessa
Kaikki vaikuttaa tavanmukaiselta
Valossa
Esitetetään yhteisten taipaleitten valssi
Illansuussa haihtuu kovaonnisuuteni
Pois, minun kruununi on kuunsäkene
Siksi, että huomaisin katseissanne
Vähän huomiota
Muutun öisten taipaleitten kuningattareksi
Kuulen, kuinka yö huutaa minua
Illalla tunnen itseni kauniimmaksi
Sieluni kirkastuu
Päivän sumetessa
Kaikki erheeni on tarkoitettu varjoihin
Keskiyöllä lyö iki-ihanien himojen hetki
Pimeässä järkeni piiloutuu naamion taa
Hullut ovat kuninkaita1789 les amants de la bastille - La Nuit M'Appelle - http://ru.motolyrics.com/1789-les-amants-de-la-bastille/la-nuit-mappelle-lyrics-finnish-translation.html
Minulla kaikki oikeudet
On alistamattomien naamiaisissa
Kuulen, kuinka yö huutaa minua
(carpe noctem)
Illalla tunnen itseni kauniimmaksi
(opus noctem)
Sieluni kirkastuu päivän sumetessa
Kaikki erheeni on tarkoitettu varjoihin
Kuulen, kuinka yö huutaa minua
Sen sylissä tunnen itseni kauniiksi
Tanssin sen kanssa tähtien alla
Ja kaikki muu on minulle turhaa
Kuulen, kuinka yö huutaa minua
(carpe noctem)
Illalla tunnen itseni kauniimmaksi
(opus noctem)
Sieluni kirkastuu päivän sumetessa
Kaikki erheeni on tarkoitettu varjoihin