Zaz
Zaz

Les Passants перевод на Болгарский

Текст песни

Zaz - Les Passants

Les passants, passant
J' passe mon temps à les r'garder penser
Leurs pas pressés dans leurs corps lésés
Leur passé se dévoile dans les pas sans se soucier
Que, suspicieuse, à l'affût je perçois le jeu de pan
Leurs visages comme des masques me fait
l'effet répugnant
Que faire semblant c'est dans l'air du temps

Passe, passe, passera
La dernière restera1
Passe, passe, passera
La dernière restera

L'enfant n'est fait que de fêtes
Le fait est que l'effet se reflète
À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Sans se référer à un système de pensée
dans sa tête
L'automne, déjà ! C'était l'été hier encore
Le temps me surprend, semble s'accélérer
Les chiffres de mon âge
M'amènent vers ce moi rêvé

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Chaque mois se joue dans des cycles différents
C'est marrant, ces remous
Qui m'animent à travers le temps, d'un état à un autre
J'oscille inexorablement Zaz - Les Passants - http://ru.motolyrics.com/zaz/les-passants-lyrics-bulgarian-translation.html
Par les temps, je cours à l'équilibre
Chaque jugement sur les gens me donne
la direction à suivre
Sur ces choses en moi à changer
Qui m'empêchent d'être libre

Les voix se libèrent et s'exposent
Dans les vitrines du monde en mouvement
Les corps qui dansent en osmose
Glissent, tremblent, se confondent
Et s'attirent irrésistiblement

Par les temps, je cours à l'expression
Chaque émotion ressentie me donne envie
D'exprimer les non-dits
Et que justice soit faite
Dans nos pauvres vies endormies

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Болгарский перевод

Zaz - Отминаващите (Болгарский перевод)

Онези, които минават, отминават. А моето време минава, както стоя и ги наблюдавам да мислят. С крайници, притискащи се в изхабените им тела, и с минали спомени, които стъпките им разкриват без свян.

Дебна ги , изпълнена със съмнение,
започвам дори една непривична игра.
Лицата им - нищо повече от маски - ме изпълват с омраза.
А омразата ми е така позната - тя е мелодията на времето.

Нека минат тези, които успеят!
По- бавните ще изгорят в играта.

За децата всичко е игра.
Истината е, че те приемат всичко на доверие, без да се допитват до здравия разум.

Сегашната есен, тя е единствено лятото от вчерашния ден.
И хем годишните времена ме изненадват, хем зная, че трябва да забързам, за да съм в такт с времето. Годините напредват, изправяйки се срещу идеалните сезони.

Нека минат онези, които успеят!
По- бавните ще изгорят в играта.

Всеки месец се върти на различни колела.
А водовъртежите са толкова абсурдни,
защото ме карат да се чувствам жива, на пук на отминаващото време.
И понасям един след друг удари -Zaz - Les Passants - http://ru.motolyrics.com/zaz/les-passants-lyrics-bulgarian-translation.html
потъвам и се влача безпощадно.

От време на време балансът ми се нарушава.
Всяко обвинение на отминаващите ми носи посока, която да следвам.
Като например - да променя нещата в себе си,
които ми пречат да бъда свободна.

Гласовете се освобождават и се излагат на показ върху витрините на света, докато все още кънтят.
Телата танцуват, прониквайки едно в друго,
блестящи, треперещи, те се сливат и се откъсват едно от друго неудържимо.

От време на време копнея да изразя себе си,
Всяка емоция, която почувствам,
ми пожелава, да изкажа неказаното.
И ми казва, че малко справедливост трябва да бъде внесена в заспалите ни животи.

Нека минат онези, които успеят!
По- бавните ще изгорят в играта.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Les Passants"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Zaz на Болгарский язык