Zaz - Eblouie Par La Nuit
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer?Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://ru.motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-bulgarian-translation.html
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin À ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Un dernier tour de piste avec la main au bout.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Zaz - Заслепена от нощта (Болгарский перевод)
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Коли преминават на косъм от мен.
Зениците ми свити като връхчета на игли.
Аз те чакам от сто години из черно-белите улици
И ти дойде и подсвирна.
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Ритам празни консерви, изгубена като кораб.
Ако загубя ума си, обичах те и още по-лошо дори
Ти дойде и подсвирна.
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.Zaz - Eblouie Par La Nuit - http://ru.motolyrics.com/zaz/eblouie-par-la-nuit-lyrics-bulgarian-translation.html
Ще заобичаш ли живота или само ще го гледаш как преминава покрай теб?
Почти нищо не остана от нощите в които пушехме заедно -
само пепелта ти на сутринта.
В това метро, изпълнено със замаяността на живота,
на следващата спирка, наречена Малка Европейска,
прокарай ръката си до сърцето ми.
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Един последен рейс с протегната ръка.
Аз те чакам от сто години из черно-белите улици
и ти дойде и подсвирна.