Valery Meladze - Когда заходит солнце
Не хотел ничьей любви я так,
 Как ее любви хочу
 И за этот свой неверный шаг
 Я бессонницей плачу
 Ничего о ней не знаю я,
 Только имя и окно,
 У которого душа моя
 Обитает день и ночь. Когда заходит солнце,
 Одни и те же звезды
 Видны из наших окон в небесах...
 И нас не разделяют бесчисленные версты,
 Мы просто с нею в разных временах... Я бы мог забыть о ней давно
 И покой себе вернуть,
 Но в слепую ночь ее окно
 Заменяет мне луну.Valery Meladze - Когда заходит солнце - http://ru.motolyrics.com/valery-meladze/kogda-zahodit-solntse-lyrics-english-translation.html
 Пусть живет она в душе моей
 В потаенном уголке,
 Оставляя неглубокий след,
 Словно на морском песке. Когда заходит солнце,
 Одни и те же звезды
 Видны из наших окон в небесах...
 И нас не разделяют бесчисленные версты,
 Мы просто с нею в разных временах... Когда заходит солнце,
 Одни и те же звезды
 Видны из наших окон в небесах...
 И нас не разделяют бесчисленные версты,
 Мы просто с нею в разных временах... Когда заходит солнце
 Когда заходит солнце И нас не разделяют бесчисленные версты,
 Мы просто с нею в разных временах,
 В разных временах.
Valery Meladze - When the Sun Sets (Английский перевод)
I didn't want anybody's love
 As much as I want her love,
 And for this my false step
 I'm paying with insomnia.
 I don't know anything about her,
 Only her name and her window,
 At which my soul
 Dwells day and night.
refrain
 When the sun sets,
 The same stars
 Can be seen in the skies
 From our windowsValery Meladze - Когда заходит солнце - http://ru.motolyrics.com/valery-meladze/kogda-zahodit-solntse-lyrics-english-translation.html
 And countless versts
 Don't separate us
 We're with her are just
 In different times.
I could forget about her long ago
 And return my peace of mind,
 But at a blind night her window
 Replaces the Moon for me.
 Let her live within my soul
 In a shadowed corner,
 Leaving a light print
 Like in sea sand.
refrain
