Valery Meladze
Valery Meladze

Chut Nizhe nebes перевод на Английский

Текст песни

Valery Meladze - Chut Nizhe nebes

Если б не этот день - было бы всё иначе,
Было бы точно так, как у людей!
Поровну белого, поровну чёрных пятен,
Поровну нет и да, если б не этот день...
 
Высоко и нежно, задевая звёзды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
 
А у моей любви прошлого не бывает.
Ты ведь со мной сейчас, разве не так?
А скоро ли боль пройдёт? Этого я не знаю.Valery Meladze - Chut Nizhe nebes - http://ru.motolyrics.com/valery-meladze/chut-nizhe-nebes-lyrics-english-translation.html
Может быть, через час, может быть, никогда!
 
Высоко и нежно, задевая звёзды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
 
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
 
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.

Английский перевод

Valery Meladze - Slightly Below Than The Heaven (Английский перевод)

If there wasn't this day everything would be another way,
Everything would be normal!
Half of white and half of black spots*,
Half of yes answers and half of no answer, if there wasn't this day...

High and sweet, touching the stars with my head,
I've seen the love dressed in golden clothes in my dream!Valery Meladze - Chut Nizhe nebes - http://ru.motolyrics.com/valery-meladze/chut-nizhe-nebes-lyrics-english-translation.html
I've come down on the ground, but it has stayed somewhere
Slightly below than the heaven, slightly below than the heaven

But my love has no past time.
You are with me now, aren't you?
Will the pain leave me soon? I don't know it.
Maybe in a hour but maybe will never!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Chut Nizhe nebes"? Напишите ваш комментарий.