Toto - Africa
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She's coming in the 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say
"Hurry boy, it's waiting there for you!"
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the SerengetiToto - Africa - http://ru.motolyrics.com/toto/africa-lyrics-greek-translation.html
I seek to cure what's deep inside
Frightened of this thing that I've become
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Hurry boy, she's waiting there for you
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa, I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa, I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
© HUDMAR PUBLISHING COMPANY;
Toto - Αφρική (Греческий перевод)
Ακούω τα τύμπανα να αντηχούν απόψε
Αλλά εκείνη ακούει μόνο ψίθυρους από κάποια ήσυχη συζήτηση
Έρχεται με την πτήση των 12.30
Τα φεγγαρόλουστα φτερά αντανακλούν τα άστρα που με οδηγούν προς την σωτηρία
Σταμάτησα έναν γέρο άνδρα στον δρόμο,
Ελπίζοντας να βρω κάποιες από καιρό ξεχασμένες λέξεις ή αρχαίες μελωδίες
Με κοίταξε σαν να μου έλεγε, τρέξε αγόρι, σε περιμένει εκεί
Ρεφρέν:
Θα πάρει πολύ καιρό να φύγω μακριά από σένα
Δεν υπάρχει τίποτα που εκατό άνδρες ή περισσότεροι θα μπορούσαν να κάνουν
Ευλογώ τις βροχές κάτω στην ΑφρικήToto - Africa - http://ru.motolyrics.com/toto/africa-lyrics-greek-translation.html
Θα πάρει λίγο χρόνο για να κάνουμε τα πράγματα που ποτέ δεν είχαμε
Τα άγρια σκυλιά φωνάζουν τη νύχτα
Όσο μεγαλώνουν ακούραστα ποθώντας για κάποια μοναχική παρέα
Ξέρω ότι πρέπει να κάνω αυτόο που είναι σωστό
Όσο σίγουρος ότι το Κιλιμάντζαρο ανατέλλει σαν τον Όλυμπο πάνω από το Σερενγκέτι
Αναζητώ να γιατρέψω αυτό που είναι βαθιά μέσα, τρομοκρατημένος από αυτό που έχω γίνει
Ρεφρέν
Βιάσου αγόρι, σε περιμένει εκεί
Θα πάρει πολύ καιρό να φύγω μακριά από σένα
Δεν υπάρχει τίποτα που εκατό άνδρες ή περισσότεροι θα μπορούσαν να κάνουν
Ευλογώ τις βροχές κάτω στην Αφρική, πέρασα κάποιες βροχές κάτω στην Αφρική
Ευλογώ τις βροχές κάτω στην Αφρική, πέρασα κάποιες βροχές κάτω στην Αφρική
Ευλογώ τις βροχές κάτω στην Αφρική
Θα πάρει λίγο χρόνο για να κάνουμε τα πράγματα που ποτέ δεν είχαμε