- Голоса:
- Композиторы:
- Schalk
- Boris/kroecher
- Felix /
- Смотри также:
T.M. Revolution - Текст песни High Pressure
karada o natsu ni shite kageki ni saa ikou
natsu o seisuru mono dake ga koi o seisuru
mou kakugo o kimechatte
Put my body in summer-mode. Let's go all the way!
Those who suppress the summer are fated…
…to suppress romance, too.
semete mae muki ni misetai to
yorukata no taishitsu o kaeteru
"I at least wanna get somewhere", I say
And change my way of night-life.
kuuchou no kikisugita kono heya ja
hatsujou o nogashiteku yo
But this room is too air conditioned.
That's just turning me off.
umi o mezashita hyoushiki to machi de surechigau
mizugi no ato no yarashisa ni mimodaete
I try the beach and I the streets and I see girls there.
My body twists in the naughtiness of their swimsuit tan-marks.
karada ga natsu ni naru kageki de saikou
tamerau koto ni naresugita
suhada no ue de jiken o okose
My body becomes the summer. It's thrilling and great!
I became too used to hesitating.
So I'll make something happen with bare skin.
honki o tate ni shite mijuku na kakumei
natsu o seisuru mono dake ga koi o seisuru
mou kakugo o kimechatte
I have seriousness on my side. I'm revolting against immaturity.
Those who suppress the summer are fated…
…to suppress romance, too.
kizutsuku koto o kakeru tabi ni
yasashii yatsu da to omowareru
"chuucho" tte kanji ga jisho naku kakeru
boku no ashita wa docchi da?!
T.M. Revolution - High Pressure - http://ru.motolyrics.com/tm-revolution/high-pressure-lyrics.html
Someone who holds back, afraid of hurting someone
Is thought of as a "nice guy"
He can write the word "hesitation" without even looking it up in the dictionary.
But what is it that I want?!
hoshi no nagisa de dansu o iccho odoru you na
kakko-warai ga, ichido kurai attemo
It's almost like dancing under the stars on the beach.
I don't even care if I'm laughed at behind my back
karada ga natsu ni naru kageki de saikou
tsunette namete kamitsuite
hareta suhada ni naru no mo iin janai?
ukkari Takanori no kitai no rakuen
keiken dake ga mono to iu koi o seishite
jinseikan kaechatte
My body becomes the summer. It's thrilling and great!
Pinch me, lick me, bite me
What's wrong with bruises afterward?
This is Takanori's paradise he's been waiting for.
Suppress a romance that is only about "experience"
Change your way of philosophy.
karada o natsu ni suru… fukutsu no Early Summer…
I want my body to be the summer… An invincible, early summer…
karada ga natsu ni naru kageki de saikou
tamerau koto ni naresugita
suhada no ue de jiken o okose
My body becomes the summer. It's thrilling and great!
I became too used to hesitating.
So I'll make something happen with bare skin.
honki o tate ni shite mijuku na kakumei
natsu o seisuru mono dake ga koi o seisuru
mou kakugo o kimechatte
I have seriousness on my side. I'm revolting against immaturity.
Those who suppress the summer are fated…
…to suppress romance, too.
*The word for "hesitation" is written with very complicated kanji,
and is nearly impossible to write without looking at a dictionary.