Nightwish
Nightwish

Dead Boy's Poem перевод на Турецкий

Текст песни

Nightwish - Dead Boy's Poem

(I live no more to shame...
nor me nor you...
I'm sorry)

Born from silence, silence full of it
A perfect concert my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home

Sing what you can't say
Forget what you can't play
Hasten to drown into beautiful eyes
Walk within my poetry, this dying music
- My loveletter to nobody

Never sigh for better world
It's already composed, played and told
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Died for the beauty the one in the garden
Created a kingdom, reached for the wisdom
Failed in becoming a god

Never sigh for better world
It's already composed, played and toldNightwish - Dead Boy's Poem - http://ru.motolyrics.com/nightwish/dead-boys-poem-lyrics-turkish-translation.html
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

"If you read this line, remember not the hand that wrote it
Remember only the verse, songmaker's cry, the one without tears
For I've given this its strength and it has become my only strength.
Comforting home, mother's lap, chance for immortality
Where being wanted became a thrill I never knew
The sweet piano writing down my life"

"Teach me passion for I fear it's gone
Show me love, hold the lorn
So much more I wanted to give to the ones who love me
I'm sorry
Time will tell (this bitter farewell)
I live no more to shame nor me nor you

And you... I wish I didn't feel for you anymore..."

A lonely soul... An ocean soul...
A lonely soul... An ocean soul...

(So much more I wanted to give to the ones who love me
Time will tell...)

A lonely soul... An ocean soul...
A lonely soul... An ocean soul...

Турецкий перевод

Nightwish - Ölü Oğlanın Şiiri (Турецкий перевод)

Sessizlikle doğmuş, sessizlikle dolmuş
En yakın dostum kusursuz bir konserdir
Uğruna yaşanacak çok şey var, uğruna ölünecek çok şey var
Kalbimin bir yeri olsaydı keşke

Anlatamadıklarını bir şarkıya dök
Çalamadığın varsa unut
Güzel gözlerin içinde boğulmaya can at
Şiirimde, bu can çekişen müziğimde dolaş
Kimseye yazılmamış aşk mektubumda

"Keşke dünya daha iyi olsaydı" deyip iç geçirme
Dünya zaten bestelenmiş, çalınmış ve söylenmişNightwish - Dead Boy's Poem - http://ru.motolyrics.com/nightwish/dead-boys-poem-lyrics-turkish-translation.html
Aklımdan geçenler yazdığım müziktir
Her şeyim gecenin gelmesi adına bir dilektir

Tutulmaya yazdım, bakireye yazdım şarkımı
Cennet bahçesindeki güzellik için verdim canımı
Bir krallık yarattım, elimi bilgeliğe uzattım
Ama o dünyanın tanrısı olamadım

Asla iç geçirme...

Eğer bu satırları okuyorsan, bunu yazan elleri değil, yalnızca dizeyi, uğruna gücümü verdiğim ve onu yegane gücüme çevirdiğim şarkı yazanın içinde gözyaşı olmayan ağlayışını hatırla. Huzurlu ev, ana kucağı, istenmenin hiç bilmediğim bir heyecana dönüştüğü ölümsüzlük şansı, hayatımı yazan tatlı piyano.

Gitmesinden korktuğum tutkuyu öğret bana
Sevgiyi göster, yoksunluğa tutun
Beni sevenlere vermiş olduğumdan çok daha fazlasını vermek isterdim
Üzgünüm

Zaman anlatacak bu acı vedayı
Yaşamadığımdan artık ne seni utandıracağım ne kendimi

Ve sen...İçinden geçenleri anlayamasaydım keşke...

Yalnız bir ruh...Okyanus kadar derin bir ruh

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dead Boy's Poem"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Nightwish на Турецкий язык