Neda Ukraden - Srećo moja
Ko bješe bogat, sad je sam
Ko sirot, sada vole ga
A curu koju nisu htjeli
Najbolji sad momak ženi Za trijeznog kažu, dosadan
Ko pije, nikad nije sam
Svi svoju sreću našli, rode
Samo meni ljubav ode Ref.
Srećo moja, gdje si sada
Pomoć tvoja meni treba
Da mu budem lijepa, mladaNeda Ukraden - Srećo moja - http://ru.motolyrics.com/neda-ukraden/sreco-moja-lyrics-bulgarian-translation.html
Da ga volim sve do neba Srećo moja, gdje si sada
Pomoć tvoja treba meni
Nađi ga na kraju grada
Neka dođe da me ženi Ko bješe gore, sad je dole
I nikog brige sad ne more
Sve loše djevojke i žene
Sad su dobre i poštene A on sad negdje luta, znam
I sumnjam da je tamo sam
Svi svoju sreću našli, rode
Samo meni ljubav ode
Neda Ukraden - Щастие мое (Shtastie moe) (Болгарский перевод)
Който беше богат, сега е сам
Който бе беден, сега е обичан,
А момичето дето никой не искаше
Сега най-красивия младеж я желае.
За трезвения казват, че е скучен
Който пие, никога не е сам,
Всички намериха щастието си приятелю мой
Само моята любов си замина.
Пр.
Щастие мое, къде ли си сега
Твоята помощ ми трябва,
Да ти бъда хубава и младаNeda Ukraden - Srećo moja - http://ru.motolyrics.com/neda-ukraden/sreco-moja-lyrics-bulgarian-translation.html
Да те обичам до небето аз.
Щастие мое къде ли си сега
Твоята помощ ми трябва,
Намери го в края на града
Нека дойде да ме вземе за жена.
Който беше отгоре, сега е отдолу
И никого не го е грижа,
Всички лоши девойки и жени
Сега са добри и почтени.
Той сега някъде се скита знам
Съмнявам се, че е сам,
Всички намериха щастието си приятелю мой
Само моята любов си замина.