Nebelung - Hoffnung
In dustren traurig blauen Farben
Der Himmel sich mir offenbart
Kein Sonnenschein lässt mich ihn laben
Das Erdenleben kalt und hart Die dunklen Wolken schauen böse
Für Sturm und Schauer eingereiht
Derweil ein grollendes Getöse
Dem Wetter seine Stimme leiht Ein eisig Wind eilt durch die Gassen
Und schwerer Regen peitscht das Land
Die ganze Welt scheint wie verlassen
Und niemand hält mehr meine Hand Und eben wie der Himmel weintNebelung - Hoffnung - http://ru.motolyrics.com/nebelung/hoffnung-lyrics-turkish-translation.html
So lass auch ich die Tränen fließen
War ich doch einst mit dir vereint
Und brannte unter deinen Küssen Ach wie ist das Herz mir schwer
Wie ist die Seele mir doch wund
Wie wünsch ich dich doch zu mir her
Tiefste Sehnsucht macht sich kund Doch da, ein feiner goldner Schein
Durch die dunkle Decke bricht
Die Sonne sprengt den Wolkenschrein
Und taucht die Erde in ihr Licht --
Stefan O. Submitter's comments: Hoffnung: [Hope] anlamında olduğunu biliyorum, Almanca'm çok ileri seviyede olmadığı için çevirebilen arkadaşlar varsa Türkçe'ye çevirmelerini rica ediyorum.
Nebelung - Umut (Турецкий перевод)
Solgun ve kederli mavisiyle
Gökyüzü kendini belli ediyor
Hiçbir güneş ışığı yok beni canlandıran
Dünyadaki yaşam soğuk ve zorlu
Kara bulutlar öfkeli görünüyor
Fırtına ve sağanak için dizilmişler
O sırada kinci bir gürültü
Havaya sesini veriyor
Keskin bir rüzgar koşuyor sokaklarda
Ve yerleri kırbaçlıyor sağanak
Dünya kaybetmiş gibi görünüyor
Ve artık kimse elimi tutmuyor
Ve gökyüzü ağlarkenNebelung - Hoffnung - http://ru.motolyrics.com/nebelung/hoffnung-lyrics-turkish-translation.html
Ben de gözyaşlarımı bırakıyorum
Ben önceleri seninle miydim
Senin öpüşlerinle mi yandım
Ah,bu kalbim bana nasıl da ağır geliyor
Ruhum nasıl da yaralı
Buraya gelmeni isteyişim
Özlemim güzelleşiyor
Ve güzel,sarı bir ışık
Karanlığı delecek
Güneş kara bulutları dağıtacak
Ve yeryüzüne tekrar ışık verecek