Nebelung - Einsamkeit
Des Tages Ende naht
die Welt erstrahlt im Abendrot
bald beginnt die Nacht
zu künden von des Lichtes Tod Erst am Abend weiß der Einsame was einsam heißt
Erst am Abend weiß der Einsame was einsam heißt Die Nacht hängt wehmutsschwerNebelung - Einsamkeit - http://ru.motolyrics.com/nebelung/einsamkeit-lyrics-turkish-translation.html
über traumversunknem Land
die Sonne scheint nicht mehr
und niemand hält mehr deine Hand Erst in der Nacht begreift der Einsame die Einsamkeit
Erst in der Nacht begreift der Einsame die Einsamkeit --
Stefan O.
Nebelung - Yalnızlık (Турецкий перевод)
Günün sonu yaklaşıyor
Dünya akşamın kızıllığında parlıyor
Gece başlamak üzere
Işığın ölümüne tanıklık etmek üzere
Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu bilir yalnızlar
Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu bilir yalnızlar
Gece melankoli içinde düşüyorNebelung - Einsamkeit - http://ru.motolyrics.com/nebelung/einsamkeit-lyrics-turkish-translation.html
Düşlerinde boğulmuş şehrin üzerine
Güneş artık parlamıyor
Ve artık kimse senin elini tutmuyor
Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu anlar yalnızlar
Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu anlar yalnızlar