Ne-Yo
Ne-Yo

Mad перевод на Венгерский

Текст песни

Ne-Yo - Mad

Oh oh oh, oh oh oh...
Oh oh oh...

[Verse 1]

She's starin' at me,
I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'.
Mmmmm
Nobody's talkin',
'Cause talkin' just turns into screamin'.
Ohhh...
And now is I'm yellin' over her,
She's yellin' over me.
All that that means
Is neither of us is listening,
(And what's even worse).
That we don't even remember why were fighting.

So both of us are mad for...

[Hook]

Nothin'
(Fighting for).
Nothin'
(Crying for).
Nothin'
(Whoahhh).
But we won't let it go for
Nothin'
(No not for)
Nothin'.
This should be nothin' to a love like what we got.
Ohhh, baby...

I know sometimes
It's gonna rain...
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain).

[Chorus]

Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me).
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Ohhh no no no...

[Verse 2]

And it gets me upset, girl
When you're constantly accusing.
(Askin' questions like you've already known).
We're fighting this war, baby
When both of us are losing.
(This ain't the way that love is supposed to go).

Whoaaaaaaaaa...
[What happened to workin' it out].
We've falled into this place
Where you ain't backin' downNe-Yo - Mad - http://ru.motolyrics.com/ne-yo/mad-lyrics-hungarian-translation.html
And I ain't backin' down.

So what the hell do we do now...
It's all for...

[Hook]

Nothin'
(Fighting for).
Nothin'
(Crying for).
Nothin'
(Whoahhh).
But we won't let it go for
Nothin'
(No not for)
Nothin'.
This should be nothin' to a love like what we got.
Ohhh, baby...

I know sometimes
It's gonna rain...
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain).

[Chorus]

Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me).
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Ohhh no no no...

[Bridge]

Oh baby this love ain't gonna be perfect,
(Perfect, perfect, oh oh).
And just how good it's gonna be.
We can fuss and we can fight
Long as everything alright between us
Before we go to sleep.

Baby, we're gonna be happy.

I know sometimes
It's gonna rain...
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain).

[Chorus]

Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me).
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Ohhh no no no...

Венгерский перевод

Ne-Yo - Dühös (Венгерский перевод)

Bámul rám,
Én meg csak ülök, és azon töprengek, hogy mit gondolhat.
Senki sem beszél, mert a beszélgetés csak veszekedésbe fordul
És most túlordítom Őt,és Ő is túl ordít Engem
Mind ez azt jelenti, hogy egyikünk se hallgatja meg a másikat.
(És mi lehet még ennél is rosszabb?)
Hogy még arra se emlékszünk, miért veszekszünk
Hát ebbe mindketten beleőrülünk.

A semmiért(veszekszünk)
A semmiért(sírunk)
A semmiért(whooaaa)
De mi nem hagyjuk abba semmiért
(nem,nem)
Semmiért
Ez semmiség lesz a mi szerelmünknek
ohhh baby...

Tudom,néha megesik
De baby kibékülnénk már?
Mert nem tudok aludni a fájdalomtól
(Nem tudok aludni a fájdalomtól)

Kislány,nem szeretnék úgy lefeküdni, hogy
(dühös vagyok rád)
És nem akarom, hogy úgy feküdj le, hogy
(dühös vagy rám)
Nem,nem szeretnék úgy lefeküdni, hogy
(dühös vagyok rád)
És nem akarom, hogy úgy feküdj le, hogy
(dühös vagy rám)
ohhh nem, nem, nem

Baby ,felidegesít már
Az állandó vádaskodásod
(úgy kérdezel, hogy már tudod a választ)
Úgy harcolunk ebben a háborúban,
Hogy tudjuk,mindketten vesztünk
(Nem így kéne elmúlnia a szerelemnek)

Whoahhhh
(Mi történt,hogy ez így alakult?)
Olyan helyzetben vagyunk
Ahonnan nem léphetsz vissza,és Én sem lépek vissza
Szóval mi a fenét csináljunk most?Ne-Yo - Mad - http://ru.motolyrics.com/ne-yo/mad-lyrics-hungarian-translation.html
És mindezt a...

A semmiért(veszekszünk)
A semmiért(sírunk)
A semmiért(whooaaa)
De mi nem hagyjuk abba semmiért
(nem,nem)
Semmiért
Ez semmiség lesz a mi szerelmünknek
ohhh baby...

Tudom,néha megesik
De baby kibékülnénk már?
Mert nem tudok aludni a fájdalomtól
(Nem tudok aludni a fájdalomtól)

Kislány,nem szeretnék úgy lefeküdni, hogy
(dühös vagyok rád)
És nem akarom, hogy úgy feküdj le, hogy
(dühös vagy rám)
Nem,nem szeretnék úgy lefeküdni, hogy
(dühös vagyok rád)
És nem akarom, hogy úgy feküdj le, hogy
(dühös vagy rám)
ohhh nem, nem, nem

Oh baby, ez a szerelem nem lesz tökéletes
(tökéletes,tökéletes,ohh ohh)
Olyan jó lesz,amilyen lesz
Akadékoskodhatunk,veszekedhetünk,
De szeretném ha minden rendbe lenne köztünk
Mielőtt még aludni megyünk

Baby,boldogok leszünk!

Tudom,néha megesik
De baby kibékülnénk már?
Mert nem tudok aludni a fájdalomtól
(Nem tudok aludni a fájdalomtól)

Kislány,nem szeretnék úgy lefeküdni, hogy
(dühös vagyok rád)
És nem akarom, hogy úgy feküdj le, hogy
(dühös vagy rám)
Nem,nem szeretnék úgy lefeküdni, hogy
(dühös vagyok rád)
És nem akarom, hogy úgy feküdj le, hogy
(dühös vagy rám)
ohhh nem, nem, nem

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Mad"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Ne-Yo на Венгерский язык