My Chemical Romance - I'm Not Okay
Well if you wanted honesty, that's all you had to say.
I never want to let you down or have you go, it's better off this way.
For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took,
Remember when you broke your foot from jumping out the second floor?
[Chorus]
I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out
What will it take to show you that it's not the life it seems?
(I'm not okay)
I told you time and time again you sing the words but don't know what it means
(I'm not okay)
To be a joking look, another line without a hook
I held you close as we both shook for the last time take a good hard look!
[Chorus]
I'm not okay
I'm not okay
I'm not okayMy Chemical Romance - I'm Not Okay - http://ru.motolyrics.com/my-chemical-romance/im-not-okay-lyrics-serbian-translation.html
You wear me out
Forget about the dirty looks
The photographs your boyfriend took
You said you read me like a book, but the pages are all torn and frayed
I'm okay
I'm okay!
I'm okay, now
(I'm okay, now)
But you really need to listen to me
Because I'm telling you the truth
I mean this, I'm okay!
(Trust Me)
I'm not okay
I'm not okay
Well, I'm not okay
I'm not o-fucking-kay
I'm not okay
I'm not okay
(Okay)
My Chemical Romance - Nisam dobro (Obećavam) (Сербский перевод)
Pa ako si želela iskrenost,to je sve što je trebalo da kažeš.
Ne želim nikad da te razočaram ili da mi odeš,ovako je bolje.
Za sva mrštenja,fotografije koje je tvoj dečko načinio,
Sećaš se kad si polomila stopalo skakčući sa drugog sprata?
Nisam dobro
Nisam dobro
Nisam dobro
Iscrpljuješ me
Šta će biti potrebno da ti pokažem da to nije život kako se čini?
(Nisam dobro)
Govorio sam ti iznova pevaš reči ali ne znaš šta znače
(Nisam dobro)
Biti uvek predmet podsmeha
Držao sam te blizu dok smo se rukovali po poslednji put pogledaj vrlo pažljivo!
Nisam dobro
Nisam dobro
Nisam dobro
Iscrpljuješ me
Zaboravi na mrštenjaMy Chemical Romance - I'm Not Okay - http://ru.motolyrics.com/my-chemical-romance/im-not-okay-lyrics-serbian-translation.html
Fotografije koje je tvoj dečko načinio
Rekla si da me čitaš kao knjigu,ali stranice su sve pocepane i pohabane
Dobro sam
Dobro sam!
Dobro sam,sad
(Dobro sam,sad)
Ali stvarno treba da me slušaš
Jer ti pričam istinu
Zaista mislim,dobro sam!
(Veruj mi)
Nisam dobro
Nisam dobro!
Pa,nisam dobro
Nisam do-je***o-bro
Nisam dobro
Nisam dobro
(Dobro)