Modà - Vittima
Non chiamo mai
Ti cerco solo quando poi
Ho voglia di assaggiarti e di confonderti
me l'hai insegnato tu
che quando scappi e sei distante
ti cercan sempre
il gioco lo comandi tu
Ti chiamo stupida
ti prendo pure l'anima
e non sai mai
quando ritorno Forse si è quel mio essere un po' bastardo che
se ci penso è quello che che che che
ti piace di me
Spogliati
senza dolcezza e senza regole
e poi giurami che che che che
tu sei pazza di me
Godo nel
vederti persaModà - Vittima - http://ru.motolyrics.com/moda/vittima-lyrics-bulgarian-translation.html
vittima della mia rabbia Chiedevo amore e tu
amore non mi hai dato mai
E ora scompaio sempre consapevole
che quando poi
ritorno ti ritroverò
sempre contenta
e bella come solo tu lo sai
ti spoglierai
senza parlare neanche un attimo
e me ne andrò mentre dormi Forse si è quel mio essere un po' bastardo che
se ci penso è quello che che che che
ti piace di me
Spogliati
senza dolcezza e senza regole
e poi giurami che che che che
tu sei pazza di me
Godo nel
vederti persa
vittima della mia rabbia
Modà - Жетрва (Болгарский перевод)
Не се обаждам никога
Търся те само когато искам,
да те вкуся и да те объркам.
От теб научих,
че който се отдалечава и бяга
е търсен винаги
и командва играта.
Наричам те глупава,
вземам без свян душата ти
и никога не знаеш кога
ще се върна.
Пр.
Може би, защото си падам негодник
и това е което
харесваш в мен.
Съблечи се
без церемонии и сласт
и после се закълни,
че си луда по мен!
Наслаждавам се
и те виждам губеща жертваModà - Vittima - http://ru.motolyrics.com/moda/vittima-lyrics-bulgarian-translation.html
на гнева ми.
Търсех любов,
но ти любов не ми даде никога.
И вече изчезвам винаги на дясно,
че когато се върна
ще те заваря
винаги доволна
и красива, само както ти умееш
ще се съблечеш
без изобщо да говориш,
а аз ще си тръгна докато спиш.
Пр.
Може би, защото си падам негодник
и това е което
харесваш в мен.
Съблечи се
без церемонии и сласт
и после се закълни,
че си луда по мен!
Наслаждавам се
и те виждам губеща жертва
на гнева ми.