Mircea Vintilă
Mircea Vintilă

Noros Cecer перевод на Английский

Текст песни

Mircea Vintilă - Noros Cecer

Personal, când drama vieții mă subjugă efemer,
Iau rapidul de Constanța, s-o vad iarăși, s-o văd pe Noros Cecer. Ea, Noros Cecer turcoaica, cu ochi verzi și umeri slabi,
Este astăzi vânzătoare la buticul, la buticul "Doi Kebabi". Dar pe vremea aia dulce, când ne tulburam cu "Zarea",
Ne plimbam ades pe plajă și-ascultam cum muge marea. Noaptea, dupa chinul tandru cu fermoarele rebele,
O-ntrebam: "Cecer, draguță, care-i visul, care-i visul vieții tele? Ea-și punea pe umăr fruntea, alintându-se de dor,
Și îmi suspina: "Guriță, spune-mi simplu: Cecișor!" Dar evenimente care, nu am amintiri frumoase,
Mi te-au luat din calea vieții într-o zi, într-o zi, Cecer Noroase. Numai tu aveai știința să mă mângâi pe la tâmpleMircea Vintilă - Noros Cecer - http://ru.motolyrics.com/mircea-vintila/noros-cecer-lyrics-english-translation.html
Și să îmi prevezi tot răul ce avea să mi se-ntâmple, Numai tu știai pe lume să spui "Da!" atât de scurt
Și să îmi aduci la vreme, dimineața, dimeața un iaurt. Numai tu aveai știința să mă mângâi pe la tâmple
Și să îmi prevezi tot răul ce avea să mi se-ntâmple, Dar te-ai dus, dulce minune, și-a murit iubirea aia
Care ne-a făcut celebri ani de zile la Mamaia, Și degeaba-mi fac iluzii, și degeaba azi disper,
Căci rapidul de Constanța nu mai duce, nu mai duce la Cecer! Și-ai rămas ca o părere, ca o amintire tristă,
Pe peronul de la gară, dând aiurea din batistă, Submitter's comments:  tele = tale
Zarea = marcă de coniac

Английский перевод

Mircea Vintilă - Noros Cecer (Английский перевод)

Personally, when life's drama ephemerally enslaves me
I get on the fast train to Constanta, to see her again, to see Noros Cecer.

She, Noros Cecer, the Turkish girl, with green eyes and thin shoulders,
Today she is a sales-person at the boutique, the boutique "Two Kebabs".

But back in the sweet times, when we got drunk on "Zarea",
We often times took walks on the beach and listened to the storming sea.

At night, after tender torments with rebel zippers,
I would ask her : "Cecer, sweetie, what's the dream, what's the dream of your life?"

She would press her forehead on my shoulder, cuddling with love
And whispered to me with a sigh "Sweetie, call me just Cecishor!"

But events about which I have no pleasant memoriesMircea Vintilă - Noros Cecer - http://ru.motolyrics.com/mircea-vintila/noros-cecer-lyrics-english-translation.html
Took you away from my life's path one day, one day, Cecer Noros.

Only you had the knowledge to caress my temples
And foresee all evil that was going to happen to me.

Only you in the whole world knew how to shortly say "Yes!"
and bring me an yoghurt early in the morning, morning.

But you left, sweet miracle and that love that made
Us famous for years in Mamaia, has died.

And in vain I have illusions, and in vain I despair
For the fast train to Constanta does not take me, does not take me to Cecer!

And you were left standing, like an opinion, like a sad memory,
In the train station, waving your handkerchief silly.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Noros Cecer"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mircea Vintilă на Английский язык