Michel Polnareff - Histoire De Coeur
Je m'promenais le long des quais
Le long de ma pâleur
Quêtant à la ronde
Quelques p'tits sous de bonheur
Quand à mes pieds je vis
Un tout petit... Coeur
Qu'on semblait avoir laissé là par erreur
Pensant qu'à une étourdie
Il devait appartenir
Et n'voyant personne à qui je pouvais bien l'offrir
Moi, j'ai rapporté
Aux objets trouvés
Ce coeur qu'on semblait avoir laissé par erreur
Moi je n'ai vraiment jamais su
Ce que c'est qu'aimer
Mais il faut dire que j'suis un peu timide
Et qu'j'ai des manières démodéesMichel Polnareff - Histoire De Coeur - http://ru.motolyrics.com/michel-polnareff/histoire-de-coeur-lyrics-finnish-translation.html
Pensant qu'à une étourdie
Il devait appartenir
Et n'voyant personne à qui je pouvais bien l'offrir
Moi, j'ai rapporté
Aux objets trouvés
Ce coeur qu'on semblait avoir laissé là par erreur
On m'avait dit "les filles mon vieux
Ben! Faut leur parler"
Mais moi, ma seule passion c'est les 78 tours
Mais ça les fait bouder
Dans un an, un jour, si elle n'est pas venue le chercher
Je mettrai mes plus beaux habits lavés et repassés
Il sera à moi
A moi, rien qu'à moi
Ce p'tit coeur
Et je pourrai enfin
Aimer.
Michel Polnareff - Sydänjuttu (Финский перевод)
Kävelin laitureita pitkin
Kalpeita piirteitäni pitkin
Haeskellen vuorollani
Paria pikku onnenlanttia
Kunnes näin jaloissani
Pikku, pikkuisen…Sydämen
Joka näytti unohtuneen erehdyksessä siihen
Mietin, että joku huolimaton
Nainen sen kai omistanut on
Enkä nähnyt ketään, kelle sen olisin antanut pois
Minäpä kuljetin
Löytötavaroihin
Tuon sydämen, joka näytti unohtuneen erehdyksessä siihen
Itsehän en ole koskaan saanut kokea
Millaista on rakastaminen
Mutta pakko sanoa, että olen hieman ujo
Ja käytökseni vanhanaikainen
Mietin, että joku huolimatonMichel Polnareff - Histoire De Coeur - http://ru.motolyrics.com/michel-polnareff/histoire-de-coeur-lyrics-finnish-translation.html
Nainen sen kai omistanut on
Enkä nähnyt ketään, kelle sen olisin antanut pois
Minäpä kuljetin
Löytötavaroihin
Tuon sydämen, joka näytti unohtuneen erehdyksessä siihen
Mulle tokaistiin "Tytöt on, hei ukkoseni,
Sellaisia, että heille pitää puhua!"
Mutta minunpa ainoa intohimoni on ne 78 keikkaa
Mutta siitä he voivat pahastua
Eräänä päivänä vuoteen jos hän ei ole sitä hakenut
Puen päälleni hienoimmat pestyt ja silitetyt asut
Niin sen mä saan
Mä saan, vain mä saan
Tuon pikku sydämen
Ja voin viimeinkin
Rakastaa