Mercedes Sosa - Los Mareados
Rara!
como encendida,
la vi bebiendo: linda y fatal;
bebía y en el fragor del champan
lo que reía x no llorar.
pena me dio encontrarte,
pues al mirarte yo vi brillar
tus ojos con un eléctrico ardor;
tus bellos ojos que tanto adore.
(declamado)
Esta noche: amiga mía!
el alcohol nos ha embriagado,
que me importa que se rían,
que nos llamen los mareados;
cada cual tiene sus penas y
nosotros las tenemos,
esta noche viviremos porque ya
no volveremos a vernos mas.
(cantado)
Hoy vas a entrar en mi pasado
en el pasado de mi vida,
tres cosas lleva el alma herida:
amor, pesar, dolor.Mercedes Sosa - Los Mareados - http://ru.motolyrics.com/mercedes-sosa/los-mareados-lyrics-persian-translation.html
(declamado)
Hoy vas a entrar en mi pasado
y hoy nuevas sendas tomaremos,
que grande a sido nuestro amor
y sin embargo ay!, mira lo que quedo.
(cantado)
Cada cual tiene sus penas
y nosotros las tenemos
esta noche beberemos porque ya
no volveremos a vernos mas.
(declamado)
Hoy vas a entrar en mi pasado.
en el pasado de mi vida;
tres cosas lleva mi alma herida:
amor, pesar, dolor.
(cantado)
Hoy vas a entrar en mi pasado,
hoy nuevas sendas tomaremos,
que grande a sido nuestro amor
y sin embargo ay!, mira lo que quedo.
Mercedes Sosa - خمارها (Персидский перевод)
عجيبه
در حاليكه داشتي مي سوختي
تو را در حال نوشيدن يافتم
زيبا و كشنده
مي نوشيدي
و در گرماي شامپاين
ديوانه وار مي خنديدي
تا كه گريه نكني
درد
تو را با با درد پيدا كردم
در حاليكه نگاهت مي كردم
ديدم كه چشمانت با شعله اي الكتريكي مي درخشد
چشمان زيبايت كه بسيار پرستيدني اند
دوست من، امشب
الكلي را نوشيده ايمMercedes Sosa - Los Mareados - http://ru.motolyrics.com/mercedes-sosa/los-mareados-lyrics-persian-translation.html
برايم مهم نيست كه بخندند
و ما را خمار صدا كنند
هريك از آن ها درد خود را دارند
و ما نيز درد خود را داريم
امشب مي نوشيم
زيرا برنمي گرديم كه يكديگر را بيش از اين نگاه كنيم
امروز بخشي از گذشته ام خواهي شد
در گذشته ي زندگي من
سه چيز در روح زخمي ام وجود دارد
عشق، سنگيني، درد
امروز بخشي از گذشته ام خواهي شد
امروز راه هاي جديدي را در پيش خواهيم گرفت
عشق ما چه بزرگ بود
و اما ببين آنچه كه اكنون باقي مانده است