No photo
Mashina Vremeni

Perekrestok Semi Dorog перевод на Английский

Текст песни

Mashina Vremeni - Perekrestok Semi Dorog

Если сто раз с утра все не так
Если пришла пора сделать шаг
Если ты одинок
Значит, настал твой срок
И ждет за углом
Перекресток семи дорог Там не найти людей,
Там нет машин
Есть только семь путей,
И ты один
И как повернуть туда
Где светит твоя звезда
Ты выбираешь раз и навсегда Перекресток семи дорог,
Вот и я
Перекресток семи дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я судьбу свою
Но в каком бы не пел краю
Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Сколько минуло лет,
Сколько дней
Я прошагал весь свет,
Проплыл сто морей
И вроде все как всегда
Вот только одна бедаMashina Vremeni - Perekrestok Semi Dorog - http://ru.motolyrics.com/mashina-vremeni/perekrestok-semi-dorog-lyrics-english-translation.html
Все мне кажется,
Я на нем свернул в никуда Перекресток семи дорог,
Вот и я
Перекресток семи дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я судьбу свою
Но в каком бы не шел строю
Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Перекресток семи дорог,
Вот и я
Перекресток семи дорог
Жизнь моя
Пусть загнал я судьбу свою
Но в каком бы не пел краю
Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Пусть загнал я судьбу свою
Но в каком бы не шел строю
Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Все мне кажется,
Я опять на тебе стою Все мне кажется,
Я опять на тебе стою

Английский перевод

Mashina Vremeni - The Seven Crossroads (Английский перевод)

If all in one morning eveything goes wrong a hundred times
If it's time to take a step forward
If you are lonely
It means, that your time has come
And around the corner awaits you
The seven crossroads

You won't find people there,
There is no cars
There is only seven roads
And you alone
And how would you turn to where
Your star is shining
You choose once and for all

The seven crossroads,
Here I am
The seven cross roads
Is my life
Though I ran my destiny to a dead end
But no matter where I'm at
I feel like,
I am standing at you once again

How many years have past,
How many days
I walked the whole world,
Swam a hundred seasMashina Vremeni - Perekrestok Semi Dorog - http://ru.motolyrics.com/mashina-vremeni/perekrestok-semi-dorog-lyrics-english-translation.html
And it seems that everything's the same
But there's just one problem
I feel like,
On the seven crossroads I turned to nowhere

The seven crossroads
Here I am
The seven crossroads
Is my life
Though I ran my destiny to a dead end
But no matter what stream I'm in
I feel like,
I am standing at you once again

The seven crossroads
Here I am
The seven crossroads
Is my life
Though I ran my destiny to a dead end
But no matter where I sing my song
I feel like,
I am standing at you once again

I feel like,
I am standing at you once again

I feel like,
I am standing at you once again

I feel like,
I am standing at you once again

I feel like,
I am standing at you once again

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Perekrestok Semi Dorog"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Mashina Vremeni на Английский язык