Maryla Rodowicz
Maryla Rodowicz

Tylko Nie Pal перевод на Немецкий

Текст песни

Maryla Rodowicz - Tylko Nie Pal

Taczy chcesz, no to id.
No to id, powodzenia.
Chcesz tam pi? Moesz pi.
Moesz pi. Do widzenia
Gniewa sie? Ale skd, to mnie nie znasz.
Moesz nasz cay dom da na kiermasz.
Rb co chcesz, mw co chcesz, tylko nie pal!
Cauj, grzesz, baw sie, ciesz, tylko nie pal!
Wracaj w deszcz, proszki bierz, tylko nie pal!
Papieros to zguba i tuba tych si,
Co szczuj i knuj, by Polak le y,
Oj y, oj y, oj y...
Chciaby mie siedem on, siedem on.
No to wietnie.
Moesz nie wraca a, wraca a
Gdzie przed kwietniem.
Masz ju do moich min, ju kasuje.
Masz ju do moich ez, nic nie czuje... Maryla Rodowicz - Tylko Nie Pal - http://ru.motolyrics.com/maryla-rodowicz/tylko-nie-pal-lyrics-german-translation.html
Rb co chcesz, mw co chcesz, tylko nie pal!
Cauj, grzesz, baw sie, ciesz, tylko nie pal!
Wracaj w deszcz, proszki bierz, tylko nie pal!
Czy nosisz kimono, kufajke czy frak,
Papieros wykoczy cie chopcze, i tak, i tak, i tak, i tak...
Chciaby gdzie kupi sad, kupi sad,
A wiec zrb to.
Chciaby wtem zbawi wiat, zmieni wiat,
No to jutro.
Rad by w mur gow bi, powodzenia!
Chciaby wyj, byle wyj, do widzenia!
Rb co chcesz, mw co chcesz, tylko nie pal!
Cauj, grzesz, baw sie, ciesz, tylko nie pal!
Wracaj w deszcz, proszki bierz, tylko nie pal!
Papieros to zguba i tuba tych si,
Co szczuj i knuj, by Polak le y,
Oj y, oj y, oj y...
Rb co chcesz, mw co chcesz, tylko nie pal!

Немецкий перевод

Maryla Rodowicz - Rauche bloß nicht (Немецкий перевод)

Du möchtest tanzen, dann geh. Dann geh, viel Glück.
Du möchtest dort trinken? Du darfst trinken. Du darfst trinken. Auf Wiedersehn
Erbost sein? Ach wo, da kennst du mich schlecht.
Du kannst unser ganzes Haus auf den Marktplatz* stellen.

Mach was du willst, sag was du willst, rauche bloß nicht!
Küsse, sündige, amüsier dich, freu dich, rauche bloß nicht!
Kehre in den Regen zurück, nimm Arzneien, rauche bloß nicht!
Zigaretten sind dein Verderben und die Posaune dieser Kräfte,
die einen jagen und etwas im Schilde führen, damit der Pole schlecht lebt,
ach lebt, ach lebt, ach lebt...

Du hättest gern sieben Ehefrauen, sieben Ehefrauen. Na, wunderbar.
Du kannst erst zurückkehren, erst zurückkehren irgendwann vorm April.
Du hast schon genug von meinen Mienen, ich lösche dich schon (aus meinem Gedächtnis).
Du hast schon genug von meinen Tränen, ich spüre nichts...

Mach was du willst, sag was du willst, rauche bloß nicht!Maryla Rodowicz - Tylko Nie Pal - http://ru.motolyrics.com/maryla-rodowicz/tylko-nie-pal-lyrics-german-translation.html
Küsse, sündige, amüsier dich, freu dich, rauche bloß nicht!
Kehre in den Regen zurück, nimm Arzneien, rauche bloß nicht!
Ob du 'nen Kimono, eine Winterjacke oder 'nen Frack trägst,
die Zigarette wird dir den Rest geben, sowieso, sowieso, sowieso, sowieso...

Würdest du gern irgendwo einen Obstgarten kaufen, einen Obstgarten kaufen, also tue es.
Würdest du gern die Welt auf einmal retten, die Welt verändern, na dann morgen.
Würde es dir Spaß bereiten mit dem Kopf an die Mauer zu schlagen, viel Glück!
Würdest du gern herausgehen, nur um herauszukommen, wiedersehn!

Mach was du willst, sag was du willst, rauche bloß nicht!
Küsse, sündige, amüsier dich, freu dich, rauche bloß nicht!
Kehre in den Regen zurück, nimm Arzneien, rauche bloß nicht!
Zigaretten sind dein Verderben und die Posaune dieser Kräfte,
die einen jagen und etwas im Schilde führen, damit der Pole schlecht lebt,
ach lebt, ach lebt, ach lebt...

Mach was du willst, sag was du willst, rauche bloß nicht!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tylko Nie Pal"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Maryla Rodowicz на Немецкий язык