Maksim
Maksim

Znaesh' li ty перевод на Турецкий

Текст песни

Maksim - Znaesh' li ty

Я так привыкла жить одним тобой, одним тобой...
Встречать рассвет и слышать как проснешься не со мной...
Мне стало так легко дышать в открытое окно...
И повторять ей лишь одно: Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла босиком не жалея ног
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай
Чтоб не нести вдоль ночных дорог
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
Пульс его теперь в твоих глазах.
не потеряй его и не сломай. И в январе пуcть бьется серый дождь к нему в окно.
Пусть обнимает не меня, но помнит все равно.
И пусть случайно мое имя вслух произнесет.
И пусть молчит что все же помнит.
А за окном сжигает фонари проклятый дождь.
Мой нежный мальчик ты прости меня за эту дрожь.Maksim - Znaesh' li ty - http://ru.motolyrics.com/maksim/znaesh-li-ty-lyrics-turkish-translation.html
И пусть сквозь слезы прошептала тихое прощай.
Не забывай Не забывай Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла босиком не жалея ног
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай
Чтоб не нести вдоль ночных дорог
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
Пульс его теперь в твоих глазах.
не потеряй его и не сломай. Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла босиком не жалея ног
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай
Чтоб не нести вдоль ночных дорог
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
Пульс его теперь в твоих глазах.
не потеряй его..

Турецкий перевод

Maksim - Bilir misin sen (Турецкий перевод)

Yalnız seninle yaşamaya öyle alıştım ki...
Şafağı karşılamak ve bensiz uyandığını duymak...
Camlar açıkken nefes almak daha kolay olmaya başladı...
Ve ona şunu tekrar etmek:

Bilir misin sen? Gece yol boyunca
ayaklarımın çıplak olmasına aldırmadan yürüdüm
Onun kalbi şimdi senin ellerinde,
Onu kaybetme , onu kırma
Gece yol boyunca aşkın küllerini elinde taşımayı ve
Ayaklarına kan oturmasını istemiyorsan.
Onun nabzı şimdi senin gözlerinde
Onu kaybetme ve kırma.

Ve Ocak'ta gri yağmurlar onun camına vursun.
Bana sarılmasın varsın , ama hatırlasın.
Ve istemeden adımı söylesin yüksek sesle.
Ve sussun , hatırladığını bile bile.
Dışarıda sokak lambaları yanar , lanet yağmur.
Benim zarif erkeğim , affet bu titremelerimiMaksim - Znaesh' li ty - http://ru.motolyrics.com/maksim/znaesh-li-ty-lyrics-turkish-translation.html
Gözyaşlarım arasında fısıltıyla veda etmiş olsam da
Unutma!Unutma!

Bilir misin sen? Gece yol boyunca
ayaklarımın çıplak olmasına aldırmadan yürüdüm
Onun kalbi şimdi senin ellerinde,
Onu kaybetme , onu kırma
Gece yol boyunca aşkın küllerini elinde taşımayı ve
Ayaklarına kan oturmasını istemiyorsan.
Onun nabzı şimdi senin gözlerinde
Onu kaybetme ve kırma.

Bilir misin sen? Gece yol boyunca
ayaklarımın çıplak olmasına aldırmadan yürüdüm
Onun kalbi şimdi senin ellerinde,
Onu kaybetme , onu kırma
Gece yol boyunca aşkın küllerini elinde taşımayı ve
Ayaklarına kan oturmasını istemiyorsan.
Onun nabzı şimdi senin gözlerinde
Onu kaybetme..

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Znaesh' li ty"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Maksim на Турецкий язык