Lyubov Uspenskaja - Veter
Где-то листают старые газеты
И в ожидании рассвета
Не гасят в комнатах огня Где-то и тишина и счастье, где-то
И в этом мире места нету
Не для тебя не для меня Припев:
Ветер, по всей земле гуляет ветер
И не найти на целом свете
Знакомых улиц и домов
Ветер, об этом знает только ветерLyubov Uspenskaja - Veter - http://ru.motolyrics.com/lyubov-uspenskaja/veter-lyrics-english-translation.html
Что мы чужие на планете
С коротким именем любовь Снится всё то, чему уже не сбыться
И ветер пишет на странице
Не то стихи, не то рассказ Где-то, звонки остались без ответа
И два далёких силуэта
Напоминающие нас (Припев x2)
Ветер об этом знает только ветер
Что мы чужие на планете
С коротким именем любовь Submitter's comments: Help me to trans this song into English!
Lyubov Uspenskaja - Wind (Английский перевод)
Somewhere, they're leafing through old newspapers,
And, waiting for the dawn,
They don't turn off the lights in the rooms
Somewhere, there's quiet and happiness, somewhere
And in that world, there is no place
For you or for me
Chorus:
Wind, the wind rolls through all the world
And you can't find
Familiar streets and houses anywhere
The wind, only whe wind knows this,Lyubov Uspenskaja - Veter - http://ru.motolyrics.com/lyubov-uspenskaja/veter-lyrics-english-translation.html
That we are strangers on a planet
Named, simply, Love
The dreams come, of things that won't come true now
And the wind writes on the page
Something like a poem, or a story
Somewhere, the calls went unanswered,
And two distant silhouettes
Who resemble us
Chorus x2
The wind, only the wind knows
That we are strangers on a planet
Named, simply, Love.