Luis Miguel - Te Extraño
Te extraño
Como se extrañan las noches sin estrellas
Como se extrañan las mañanas bellas
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Te extraño
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Porque te siento como algo muy mío
Te extraño
Como los árboles extrañan el otoñoLuis Miguel - Te Extraño - http://ru.motolyrics.com/luis-miguel/te-extrano-lyrics-french-translation.html
En esas noches que no concilio el sueño
No te imaginas amor, cómo te extraño
Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor porque te extraño
Te extraño
Cuando la aurora comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos tus errores
Por lo que quieras no sé, pero te extraño
Te extraño, te extraño.
Luis Miguel - Tu me manques (Французский перевод)
Tu me manques
Comme manquent les nuits sans étoiles
Comme manques les belles matinées
Ne pas être avec toi, mon Dieu, comme ça me fait mal
Tu me manques
Quand je marche, quand je pleure, quand je ris
Quand le soleil brille, quand il fait très froid
Car je te sens comme quelque chose de tout à fait à moi
Tu me manques
Comme l'automne manque aux arbresLuis Miguel - Te Extraño - http://ru.motolyrics.com/luis-miguel/te-extrano-lyrics-french-translation.html
Lors de ces nuits où je ne trouve pas le sommeil
Tu ne t'imagines pas, mon amour, combien tu me manques
Tu me manques
À chaque pas que je sens solitaire
Chaque moment que je vis tous les jours
Je me meurs, mon amour, car tu manques
Tu me manques
Quand l'aurore commence à donner des couleurs
Avec tes vertus, avec toutes tes erreurs
Car je ne sais pas ce que tu veux, mais tu me manques
Tu me manques, tu me manques.