Lolita
Lolita

Da, ja bol'she ne hochu перевод на Турецкий

Текст песни

Lolita - Da, ja bol'she ne hochu

Обычная, обычный день,
И дремлет смятая постель.
Любви закат после рассвета,
Мне жутко надоело это!
Пустой мотив не ранит душу,
Пустые мысли - слишком скучно,
Советы вслух, звонки друзей,
Они не помогают мне... Да, я больше не могу тебя хотеть!
Да, я больше не хочу тебя любить!
Ведь у меня остались ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, и ты ничей.
Да, я больше не хочу тебя любить!
Да, я больше не могу тебя хотеть!
Где-то одиноко светится мой свет,
Где-то там, где место мне, тебя там нет. Меняю дни, меняю ночи,
Меня меняют, мне не очень.
Родной язык не помогает,
Что я хочу не понимают!
Мой путь к себе открыл лишь пропасть,
И для меня уже не новость,
Советы вслух, звонки друзей,
Они не помогают мне... Да, я больше не могу тебя хотеть!Lolita - Da, ja bol'she ne hochu - http://ru.motolyrics.com/lolita/da-ja-bolshe-ne-hochu-lyrics-turkish-translation.html
Да, я больше не хочу тебя любить!
Ведь у меня остались ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, и ты ничей.
Да, я больше не хочу тебя любить!
Да, я больше не могу тебя хотеть!
Где-то одиноко светится мой свет,
Где-то там, где место мне, тебя там нет. Да, я больше не могу тебя хотеть!
Да, я больше не хочу тебя любить!
Ведь у меня остались ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, и ты ничей.
Да, я больше не хочу тебя любить!
Да, я больше не могу тебя хотеть!
Где-то одиноко светится мой свет,
Где-то там, где место мне, тебя там нет. Да, я больше не хочу тебя любить, тебя любить (шёпотом) Да, я больше не могу тебя хотеть!
Да, я больше не хочу тебя любить!
Ведь у меня остались ночи наших дней,
Разговоры ни о чем, и ты ничей.
Да, я больше не хочу тебя любить!
Да, я больше не могу тебя хотеть!
Где-то одиноко светится мой свет,
Где-то там, где место мне, тебя там нет.

Турецкий перевод

Lolita - Evet, artık istemiyorum (Турецкий перевод)

Sıradan biri, sıradan bir gün,
Ve uyukluyor buruşuk yatak.
Şafak sonrası aşkın batışı,
Bundan feci şekilde bıktım!
Boş motif yaralamaz gönlümü,
Boş fikirler - fazla sıkıcı,
Sesli söylenen tavsiyeler, dostların telefonları,
Onlar bana yardım edemez...

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Günleri değiştiriyorum, geceleri değiştiriyorum,
Beni değiştiriyorlar, pek istemesem de.
Anadilim yardım edemiyor,
Ne istediğimi anlamıyorlar!
Yolum kendime bir uçurum yarattı,
Ve artık benim için yeni bir haber değil,
Sesli söylenen tavsiyeler, dostların telefonları,
Onlar bana yardım edemez...

Evet, seni daha fazla isteyemem!Lolita - Da, ja bol'she ne hochu - http://ru.motolyrics.com/lolita/da-ja-bolshe-ne-hochu-lyrics-turkish-translation.html
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
(fısıltıyla)

Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bana günlerimizin gecesi kaldı,
Konuşacak bir konu yok, sen de kimseye ait değilsin.
Evet, seni daha fazla isteyemem!
Evet, seni artık sevmek istemiyorum!
Bir yerlerde yalnız başına yanıyor ışığım,
Bana ayrılan, senin olmadığın bir yerde.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Da, ja bol'she ne hochu"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lolita на Турецкий язык