Lolita - Chasy
Я услышу вновь твои шаги,
Или мне опять всё показалось?
Ты всегда внезапным был таким,
Знаю, ничего мне не осталось. Идут часы, идут,
Моё сердце разрывается от боли.
Идут часы, идут,
Неужели расставаться - моя доля?!
Идут часы, идут,
Я закрою без тебя мою страницу.
Я навек тебе готова покориться,
И пусть часы опять для нас идут. Я тебя без памяти люблю,
Кто ты в моей жизни одинокой?Lolita - Chasy - http://ru.motolyrics.com/lolita/chasy-lyrics-turkish-translation.html
Без тебя я просто на краю,
Боже, как жестоко, как жестоко. Идут часы, идут,
Моё сердце разрывается от боли.
Идут часы, идут,
Неужели расставаться - моя доля?!
Идут часы, идут,
Я закрою без тебя мою страницу.
Я навек тебе готова покориться,
И пусть часы опять для нас идут. Идут часы, идут,
Я закрою без тебя мою страницу.
Я навек тебе готова покориться,
И пусть часы опять для нас идут.
Lolita - Saatler (Турецкий перевод)
Yine senin adımlarını işitiyorum,
Yoksa yine öyle mi zannediyorum?
Sen hep birdenbireydin,
Biliyorum, bana birşey kalmadı.
Saatler geçiyor, geçiyor,
Yüreğim acıdan parçalanıyor.
Saatler geçiyor, geçiyor,
Payıma düşen - ayrılık mı sahiden?
Saatler geçiyor, geçiyor,
Sensiz kapatıyorum sayfamı.
Hazırım senin hakimiyertinde olmaya hep.
Ve bizim için geçsin saatler.
Ben seni anılar olmadan seviyorum,
Kimsin sen benm yalnız hayatımda?Lolita - Chasy - http://ru.motolyrics.com/lolita/chasy-lyrics-turkish-translation.html
Sensiz ben en kıyıdayım,
Tanrım, ne kadar acımasız, ne kadar acımasız.
Saatler geçiyor, geçiyor,
Yüreğim acıdan parçalanıyor.
Saatler geçiyor, geçiyor,
Payıma düşen - ayrılık mı sahiden?
Saatler geçiyor, geçiyor,
Sensiz kapatıyorum sayfamı.
Hazırım senin hakimiyertinde olmaya hep.
Ve bizim için geçsin saatler.
Saatler geçiyor, geçiyor,
Sensiz kapatıyorum sayfamı.
Hazırım senin hakimiyertinde olmaya hep.
Ve bizim için geçsin saatler.