Leonard Cohen - Anyhow
You know, it really is a pity
the way you treat me now
I know you can't forgive me
But forgive me anyhow The ending, that's so ugly
I even heard you say
You never ever loved me
But could you love me anyway I dreamed about you baby
You were wearing half your dress
I know you have to hate me
But could you hate me less I've used up all my chances
And you'll never take me back
But there ain't no harm in asking
Could you cut me one more slack Now I'm naked and I'm filthy
And there's sweat upon my browLeonard Cohen - Anyhow - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/anyhow-lyrics-hungarian-translation.html
And both of us are guilty
Anyhow Have mercy on me, baby
After all I did confess
Even though you have to hate me
Could you hate me less It's a shame and it's a pity
I know you can't forgive me
The ending, that's so ugly
You never ever loved me
I dreamed about you, baby
I know you have to hate me
I'm naked and I'm filthy
Both of us are guilty
Have mercy on me, baby
Leonard Cohen - Valahogyan (Венгерский перевод)
Tudod, tényleg kár,
hogy így bánsz most velem.
Tudom, hogy nem tudsz megbocsátani nekem,
De bocsáss meg valahogy.
Befejezés... ez olyan csúnya,
Én is hallottam, ahogy kimondod,
Hogy te sosem szerettél engem,
De tudnál valahogy szeretni?
Rólad álmodtam, kicsim,
Csak félig voltál felöltözve,
Tudom, hogy gyűlölsz engem,
De tudnál kevésbé gyűlölni?
Felhasználtam minden esélyem,
És te sosem fogsz visszafogadni,
De nincs semmi baj abból, ha megkérdezem,
Gyengébben is meg tudnál vágni/sebezni?
Most meztelen és mocskos vagyok,
És homlokomon verejték ül,Leonard Cohen - Anyhow - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/anyhow-lyrics-hungarian-translation.html
És mindketten bűnösök vagyunk
Valahogyan.
Könyörülj rajtam, kicsim,
Végtére is bevallom,
Annak ellenére, hogy gyűlölsz,
Tudnál kevésbé gyűlölni?
Szégyen és nagy kár,
Tudom, hogy nem tudsz megbocsátani.
Befejezés... ez olyan csúnya,
Sosem szerettél engem,
Rólad álmodtam, kicsim,
Tudom, hogy utálsz engem,
Meztelen vagyok és mocskos,
Mindketten bűnösök vagyunk,
Könyörülj rajtam, kicsim.