Leonard Cohen - Waiting For The Miracle
Baby, I've been waiting
I've been waiting night and day
I didn't see the time
I waited half my life away
There were lots of invitations
And I know you sent me some
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come
I know you really loved me
But, you see, my hands were tied
I know it must have hurt you
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me, I'm up there waiting
For the miracle, for the miracle to come
Ah, I don't believe you'd like it
You wouldn't like it here
There ain't no entertainment
And the judgments are severe
The Maestro says it's Mozart
But it sounds like bubble gum
When you're waiting
For the miracle, for the miracle to come
Waiting for the miracle
There's nothing left to do
I haven't been this happy
Since the end of World War II
Nothing left to do
When you know that you've been taken
Nothing left to do
When you're begging for a crumb
Nothing left to doLeonard Cohen - Waiting For The Miracle - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/waiting-for-the-miracle-lyrics-hungarian-translation.html
When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come
I dreamed about you, baby
It was just the other night
Most of you was naked
Ah, but some of you was light
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come
Ah baby, let's get married
We've been alone too long
Let's be alone together
Let's see if we're that strong
Yeah, let's do something crazy
Something absolutely wrong
While we're waiting
For the miracle, for the miracle to come
Nothing left to do
When you know that you've been taken
Nothing left to do
When you're begging for a crumb
Nothing left to do
When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come
When you've fallen on the highway
And you're lying in the rain
And they ask you how you're doing
Of course you'll say you can't complain
If you're squeezed for information
That's when you've got to play it dumb
You just say you're out there waiting
For the miracle, for the miracle to come
Leonard Cohen - Várni a csodára (Венгерский перевод)
Baby, vártam,
Vártam éjjel és nappal,
Nem láttam az időt,
Fél életemen át vártam.
Volt sok meghívó,
És tudom, hogy néhányat te küldtél,
De én vártam
A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Tudom, hogy te tényleg szerettél engem,
De látod, kezeim meg voltak kötve.
Tudom, hogy ez bántott téged,
Bántotta büszkeséged,
Hogy ablakom alatt kellett álnod
Kürttel és dobbal,
És én vagyok az, ki ott fenn várt
A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Ah, nem hiszem, hogy szeretted volna,
Nem akartad ezt.
Nincs szórakozás,
És az ítéletek súlyosak.
A mester mondja, ez Mozart,
De úgy hangzik, mint valami rágógumi,
Mikor vársz
A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Várni a csodára,
Nincs már mit tenni.
Még nem voltam ilyen boldog,
Mióta végetért a második világháború.
Nincs már mit tenni,
Ha tudod, hogy már megtetted.Leonard Cohen - Waiting For The Miracle - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/waiting-for-the-miracle-lyrics-hungarian-translation.html
Nincs már mit tenni,
Mikor egy morzsáért könyörögsz.
Nincs már mit tenni,
Mikor továbbra is várnod kell,
Várni a csodára, hogy eljöjjön.
Rólad álmodtam, baby,
Épp a múlt éjjel.
Majdhogynem meztelen voltál,
Ah, de néhány porcikád fényes volt.
Az idő homokja lehullott
Ujjaidról és hüvelykujjadról,
És te vártál,
Vártál a csodára, hogy eljöjjön.
Ah, baby, házasodjunk össze,
Túl sokáig voltunk egyedül.
Legyünk hát együtt egyedül.
Lássuk milyen erősek vagyunk.
Igen, csináljunk valami őrültséget,
Valami teljesen rosszat,
Míg várunk
A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.
Nincs már mit tenni...
Mikor az országútra zuhantál
És fekszel az esőben,
És megkérdezik, hogy vagy,
Természetesen azt mondod nincs okod panaszra...
Ha információt akarnak tőled,
Akkor te megjátszod a némát:
Csak azt mondod, hogy odakinn vársz
A csodára, a csodára, hogy eljöjjön.