Lana Del Rey
Lana Del Rey

Dark Paradise перевод на Персидский

Текст песни

Lana Del Rey - Dark Paradise

All my friends tell me I should move on
I'm lying in the ocean, singing your song
Ahhh, that's how you sing it
Loving you forever, can't be wrong
Even though you're not here, won't move on
Ahhh, that's how we played it And there's no remedy for memory of faces
Like a melody, it won't leave my head
Your soul is haunting me and telling me
That everything is fine
But I wish I was dead Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side All my friends ask me why I stay strong
Tell 'em when you find true love it lives on
Ahhh, that's why I stay here And there's no remedy for memory of faces
Like a melody, it won't leave my head
Your soul is haunting me and telling me
That everything is fine
But I wish I was dead Every time I close my eyesLana Del Rey - Dark Paradise - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/dark-paradise-lyrics-persian-translation.html
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you But that there's no you, except in my dreams tonight,
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight There's no relief, I see you in my sleep
And everybody's rushing me, but I can feel you touching me
There's no release, I feel you in my dreams
Telling me I'm fine Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you But that there's no you, except in my dreams tonight,
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight

Персидский перевод

Lana Del Rey - بهشت تاریک (Персидский перевод)

همه دوستام میگن که باید ادامه بدم
در اقیانوس دراز کشیدم و آهنگ تورو میخونم
این اون طوریه که تو میخونی
برای همیشه دوستت دارم این نمیتونه اشتباه باشه
گرچه اینجا نیستی ادامه نمیدی
این طوریه که ما بازی میکردیم

و هیچ درمانی برای خاطره چهره ها نیست
شبیه ملودی,که هیچوقت از سرم نمی افته
روحت داره منو شکار میکنه و به من میگه
که همه چیز ردیفه
اما ای کاش مرده بودم

هربار که چشمامو میبندم
شبیه یه بهشت تاریکه
هیچکس قابل مقایسه با تو نیست
من میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشی
هربار که چشمامو میبندم
شبیه یه بهشت تاریکه
هیچکس قابل مقایسه با تو نیست
من میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشی

همه دوستام ازم میپرسن که چرا هنوز قوی موندم
میگم که هرقت که عشق واقعی رو پیدا کنی این عشق ادامه داره
و اینه که من چرا تاحالا اینجا موندم

و هیچ درمانی برای خاطره چهره ها نیست
شبیه ملودی,ترکم نمیکنه
روحت داره منو شکار میکنه و به من میگه
که همه چیز ردیفه
اما ای کاش مرده بودم

هربار که چشمامو میبندمLana Del Rey - Dark Paradise - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/dark-paradise-lyrics-persian-translation.html
شبیه یه بهشت تاریکه
هیچکس قابل مقایسه با تو نیست
من میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشی
هربار که چشمامو میبندم
شبیه یه بهشت تاریکه
هیچکس قابل مقایسه با تو نیست

اما تو غیر از اینکه امشب تو رویاهامی دیگه وجود نداری
اوه
نمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شم
اوه
نمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شم

هیچ تسکینی وجود نداره من تورو تو خوابم میبینم
همه دارن به من حمله میکنن اما میتونم حس کنم که تو منو لمس میکنی
هیچ رهایی وجود نداره من تورو تو رویاهام حس میکنم
میگه که خوبم

هربار که چشمامو میبندم
شبیه یه بهشت تاریکه
هیچکس قابل مقایسه با تو نیست
من میترسم که تو اون سمت منتظر من نباشی
هربار که چشمامو میبندم
شبیه یه بهشت تاریکه
هیچکس قابل مقایسه با تو نیست

اما تو غیر از اینکه امشب تو رویاهامی دیگه وجود نداری
اوه
نمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شم
اوه
نمیخوام امشب از این خواب و رویا بیدار شم

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dark Paradise"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lana Del Rey на Персидский язык