Laith Al-Deen - Keine Macht dieser Welt
Ich hab es versucht,
vielleicht nicht genug.
Es ist wieder nicht geglückt. Wer hat diesen Tag,
der mich nicht mag,
geschickt? Er raubt mir die Kraft
und hat's fast geschafft,
dass ich frage: für wen und was? Doch was der Tag auch bringen mag,
er bringt mich nicht zu Fall,
denn das ist eben das Was keine macht dieser Welt vermag,
solang du an mich glaubst.
Was keine macht dieser welt vermag,
solang du an mich glaubst. Raubt mir den Mut,
lässt nichts unversucht,Laith Al-Deen - Keine Macht dieser Welt - http://ru.motolyrics.com/laith-al-deen/keine-macht-dieser-welt-lyrics-english-translation.html
lässt mich zweifeln, trübt meinen Blick. Was ich beginn,
fällt wieder hin,
Stück um Stück. Warum will dieser Tag,
dass ich ihn nicht mag,
nicht mehr weiß für wen und was? Er stört mein Gleichgewicht.
Ich taumel, doch ich falle nicht,
denn das ist eben das Was keine macht dieser Welt vermag,
solang du an mich glaubst.
Was keine macht dieser welt vermag,
solang du an mich glaubst. Doch was der Tag auch bringt,
er bringt mich nicht zu Fall.
Er stört mein Gleichgewicht.
Ich taumel, doch ich falle nicht.
Laith Al-Deen - No power of this world (Английский перевод)
I have tried it
Maybe not enough
I have failed once again
Who has sent
This day
Which does not like me?
It takes away my strength
And it has nearly achieved it
That I ask: For whom and what?
But whatever the day may lead to
It can't bring me down
Because that is
What no power of this world can do
As long as you believe in meLaith Al-Deen - Keine Macht dieser Welt - http://ru.motolyrics.com/laith-al-deen/keine-macht-dieser-welt-lyrics-english-translation.html
What no power of this world can do
As long as you believe in me
Takes away my courage
Leaves nothing undone
Lets me doubt, blurs my vision
What I start
Fails step by step
Again and again
It takes away my strength
And it has nearly achieved it
That I ask: For whom and what?
It disturbs my balance
I stagger but I don't fall
Because that is ...