Kristina Orbakajte
Kristina Orbakajte

Noch'-podruga перевод на Турецкий

Текст песни

Kristina Orbakajte - Noch'-podruga

Сядь поближе ночь-подруга, нам не время спать
Нужно нам с тобой друг другу многое сказать
О любви своей, быть может, тихо рассказать
Но еще о чем то большем просто помолчать
Но еще о чем то большем помолчать. Я говорю "да", ты говоришь "нет"
Крикнет душа, где мой любимый
Лишь тишина в ответ
Ты говоришь "нет", а я прошепчу "да"
Знаю что ждет меня любимый
и верю что это любовь навсегда. От заката до рассвета в полумраке шторKristina Orbakajte - Noch'-podruga - http://ru.motolyrics.com/kristina-orbakajte/noch-podruga-lyrics-turkish-translation.html
Мы ведем с тобою этот тихий разговор
Стрелки движутся по кругу, льется свет в окно
Рассказали все друг другу мы давным-давно
Рассказали все друг другу мы давно. Я говорю "да", ты говоришь "нет"
Крикнет душа, где мой любимый
Лишь тишина в ответ
Ты говоришь "нет", а я прошепчу "да"
Знаю что ждет меня любимый
и верю что это любовь навсегда.

Турецкий перевод

Kristina Orbakajte - Arkadaşım gece (Турецкий перевод)

Otur yanıbaşıma arkadaşım gece, uyku vaktimiz gelmedi,
Birbirimize söylememiz gereken birçok şeyimiz var
Aşkımız hakkında..., belki, usul usul anlatılacak,
Ancak daha fazlası hakkında sadece susulacak,
Ancak daha fazlası hakkında susulacak.

Ben: "Evet!" diyorum; sen: "Hayır!" diyorsun,
Ruhum haykırıyor: "Nerede sevdiğim?".
Cevap olarak sadece sessizlik...
Sen: "Hayır!" diyorsun; bense fısıldıyorum: "Evet".
Biliyorum ki sevdiğim bekliyor,
Ve bunun sonsuz bir aşk olduğuna inanıyorum.

Günbatımından, gündoğumuna, bir alacakaranlık perdesinde,Kristina Orbakajte - Noch'-podruga - http://ru.motolyrics.com/kristina-orbakajte/noch-podruga-lyrics-turkish-translation.html
Bu sessiz konuşmayı yapıyoruz seninle,
Akrep ve yelkovan dönüp duruyor, cama ışık dökülüyor,
Eskiden beri birbirimize her şeyi anlattık,
Uzun zamandır birbirimize her şeyi anlattık.

Ben: "Evet!" diyorum; sen: "Hayır!" diyorsun,
Ruhum haykırıyor: "Nerede sevdiğim?".
Cevap olarak sadece sessizlik...
Sen: "Hayır!" diyorsun; bense fısıldıyorum: "Evet".
Biliyorum ki sevdiğim bekliyor,
Ve bunun aşk olduğuna hep inanıyorum.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Noch'-podruga"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Kristina Orbakajte на Турецкий язык