Kent
Kent

999 перевод на Немецкий

Текст песни

Kent - 999

I hela mitt liv har jag hört en sång
En vaggvisa du sjöng en gång
I hela mitt liv har jag litat på mig själv
men nu behöver jag din hjälp
I hela mitt liv har jag hört en sång
En sång min mamma sjöng en gång
I hela mitt liv har jag försökt att tänka själv
men jag kommer inte längre utan din hjälp Alla mina tankar kretsar omkring sjuka saker De där drömmarna vi drömde kom från gränsland bortom taggtråden
där skyttegravar grävdes när någon annan byggde landet när vi sov
Nu är vi vakna men vi känner inte igen oss
De har rivit våra gator bränt ner lekplatserna
där vi hängde som barn
Hur långt man än har kommit
är det alltid längre kvar Det fanns ett ljus som aldrig släcks
i sångerna från min uppväxt
I hela mitt liv har jag litat på min tur
men det här kan jag aldrig slingra mig ur Alla våra ideal kommer från ett rosa åttiotal Så nu tänker vi på resor, Vita nätter, Ian CurtisKent - 999 - http://ru.motolyrics.com/kent/999-lyrics-german-translation.html
Är du Michael Jackson eller Michael Bolton
Är du Pepsi har du Kola
är du lönsam i din nakenhet, dina blåmärken och valkar
Du har gåshud för du fryser är det här det bästa livet hade att ge?
Hur långt man än har kommit
är det alltid längre kvar Alla mina tankar kretsar omkring dyra saker Åh baby var har du varit
vi har redan tänt på grillen
vi har väntat här i regnet på någonting som inte händer
och som aldrig kommer att hända
Det är bara en vag känsla
av att någonting gått förlorat
att vi slösat vår bästa tid på missunnsamhet
Längre har vi inte kommit Dom 999 saker jag aldrig skulle göra
Dom vägs upp av 999 värre saker jag gjort
Dom 999 saker jag aldrig skulle göra
Dom vägs upp av 999 värre saker jag redan har gjort

Немецкий перевод

Kent - 999 (Немецкий перевод)

Mein ganzes Leben habe ich ein Lied gehört
Ein Wiegenlied, dass du einmal gesungen hast
Mein ganzes Leben hab ich mir selbst vertraut
aber jetzt brauche ich deine Hilfe
Mein ganzes Leben habe ich ein Lied gehört
Ein Lied, dass meine Mutter mal gesungen hat
Mein ganzes Leben habe ich versucht selber zu denken
aber ich komme ohne deine Hilfe nicht weiter

Alle meine Gedanken kreisen um kranke Dinge

Diese Träume, die wir geträumt haben, kamen von dem Grenzgebiet hinterm Stacheldraht
wo Schützengraben gegraben wurden, als jemand anders das Land schuf, als wir geschlafen haben
Jetzt sind wir wach, aber wir erkennen uns nicht wieder
Sie haben unsere Straßen abgerissen, die Spielplätze verbrannt
wo wir als Kinder rumhingen
Wie weit wir auch gekommen sind,
geht es noch weiter…

Es gab ein Licht, dass nie erlosch
in den Liedern meiner Kindheit
Mein ganzes Leben hab ich auf mein Glück vertraut
aber vor dem hier kann ich mich nicht drücken.

Alle unsere Ideale kommen von rosa 80ern

Also denken wir jetzt ans Reisen, weiße Nächte, Ian CurtisKent - 999 - http://ru.motolyrics.com/kent/999-lyrics-german-translation.html
Bist du Michael Jackson oder Michael Bolton
Bist du Pepsi, hast du Cola
Bist du nutzbringend in deiner Nacktheit, deine blauen Flecke und Wulste
Du hast Gänsehaut, weil du frierst. Ist das hier das Beste, was das Leben zu bieten hatte?
Wie weit wir auch gekommen sind,
geht es noch weiter…

Alle meine Gedanken kreisen um teure Dinge

Oh Baby, wo bist du gewesen
Wir haben den Grill schon angezündet
Wir haben hier im Regen auf etwas gewartet, was nicht passiert
und nie passieren wird.
Das ist nur ein unbestimmtes Gefühl
von etwas, was verloren gegangen ist
dass wir unsere beste Zeit mit Neid vergeudet haben.
Weiter sind wir nicht gekommen

Die 999 Dinge, die ich nie machen würde
Sie werden durch die 999 schlimmeren Sachen, die ich gemacht habe, ausgeglichen
Die 999 Dinge, die ich nie machen würde
Sie werden durch die 999 schlimmeren Sachen, die ich schon gemacht habe, ausgeglichen

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "999"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Kent на Немецкий язык