Justin Bieber - Turn To You
You worked two jobs,
To keep a roof above our heads,
You chose,
A life for me, no never gave up, I admire you,
For the strength you've instilled in me, You were so young,
You were just my age, when you had me mom,
You were so brave.
There was nothing gonna stop or get in our way.
And I know you will always be there for me. So when you're lost and you're tired,
When you're broken in two,
Let my love take you higher,
Cause I, I still turn to you.
I still turn to you, I still turn to you. It was '94, the year that
everything started to change,
From before,
You had to be a woman,
You were forced to change your ways,
To change your ways Then you found the Lord,Justin Bieber - Turn To You - http://ru.motolyrics.com/justin-bieber/turn-to-you-lyrics-greek-translation.html
You gave your life to Him,
And you could not ignore, the love he had for you,
And I wanted more of your heart. So when you're lost and you're tired,
When you're broken in two,
Let my love take you higher,
Cause I, I still turn to you.
I still turn to you, I still turn to you. I don't know what I'd if you left me,
So please don't go away,
Everything that you are is who I am,
Who I am today. So when you're lost and you're tired,
When you're broken in two,
Let my love take you higher,
Cause I, I still turn to you.
I still turn to you, I still turn to you. To you, to you, to you.
I Still Turn to you.
To you, to you, to you.
Cause I, I turn to you...
Justin Bieber - Στρέφομαι σε σένα (Греческий перевод)
Δούλευες σε δύο δουλειές
Για να κρατήσεις μια στέγη πάνω απ' τα κεφάλια μας
Εσύ διάλεξες
Μια ζωή για μένα, όχι ποτέ δεν τα παράτησες, σε θαυμάζω
Για την δύναμη που μου μετέδωσες
Ήσουν τόσο νέα,
Ήσουν σχεδόν στην ηλικία μου, όταν με απέκτησες μαμά
Ήσουν τόσο γενναία.
Δεν υπήρξε τίποτα που μπορούσε να σε σταματήσει ή να μπει στον δρόμο σου.
Και ξέρω πως πάντα θα είσαι εκεί για μένα.
Γι αυτό όταν θα είσαι χαμένη και κουρασμένη
Όταν θα είσαι ραγισμένη στα δύο
Άσε την αγάπη μου να σε ανεβάσει,
Γιατί εγώ, εγώ θα στρέφομαι ακόμη σε σένα
Θα στρέφομαι ακόμη σε σένα, θα στρέφομαι ακόμη σε σένα.
Ήταν το '94, η χρονιά που
όλα άρχισαν ν' αλλάζουν,
Από πριν,
Έπρεπε να γίνεις γυναίκα,
Ήσουν αναγκασμένη ν' αλλάξεις τις συνήθειές σου,
Ν' αλλάξεις τις συνήθειές σου
Έπειτα βρήκες τον Κύριο,Justin Bieber - Turn To You - http://ru.motolyrics.com/justin-bieber/turn-to-you-lyrics-greek-translation.html
Έδωσες την ζωή σου σε Αυτόν,
Και δεν θα μπορούσες ν' αγνοήσεις, την αγάπη που είχε για σέμα,
Κι εγώ ήθελα περισσότερα από την καρδιά σου.
Γι αυτό όταν θα είσαι χαμένη και κουρασμένη
Όταν θα είσαι ραγισμένη στα δύο
Άσε την αγάπη μου να σε ανεβάσει,
Γιατί εγώ, εγώ θα στρέφομαι ακόμη σε σένα
Θα στρέφομαι ακόμη σε σένα, θα στρέφομαι ακόμη σε σένα.
Δεν ξέρω τι θα έκανα αν με άφηνες,
Γι αυτό σε παρακαλώ μην φύγεις,
Οτιδήποτε είσαι είναι το ποιος είμαι,
Ποιος είμαι σήμερα.
Γι αυτό όταν θα είσαι χαμένη και κουρασμένη
Όταν θα είσαι ραγισμένη στα δύο
Άσε την αγάπη μου να σε ανεβάσει,
Γιατί εγώ, εγώ θα στρέφομαι ακόμη σε σένα
Θα στρέφομαι ακόμη σε σένα, θα στρέφομαι ακόμη σε σένα.
Σε σένα, σε σένα, σε σένα.
Θα στρέφομαι ακόμη σε σένα.
Σε σένα, σε σένα, σε σένα
Γιατί εγώ, εγώ θα στρέφομαι σε σένα...