Josh Groban - Mi Mancherai
(feat. Joshua Bell)
Mi mancherai se te ne vai
Mi mancherá la tua serenita
Le tue parole come canzoni al vento
E l'amore che ora porti via
Mi mancherai se te ne vai
Ora per sempre non so come vivrei
E l'allegria, amica mia
Va via con te
Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via?
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento teJosh Groban - Mi Mancherai - http://ru.motolyrics.com/josh-groban/mi-mancherai-lyrics-croatian-translation.html
Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento che
Mi manchera l'immensita
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina, tu
Mi mancherai amore mio
Mi guardo e trovo un vuoto
dentro me
E l'allegria, amica mia
Va via con te
Josh Groban - Nedostajat ćeš mi (Хорватский перевод)
Nedostajat ćeš mi ako odeš
Nedostajat će mi tvoj spokoj
Tvoje riječi poput pjesama na vjetru
I ljubav koju sada odnosiš
Nedostajat ćeš mi ako odeš
Sad i zauvijek ne znam kako bih živio
I sreća, prijateljice moja
Odlazi s tobom
Nedostajat ćeš mi, nedostajat ćeš mi
Zašto odlaziš?
Zašto se ljubav u tebi ugasila
Zašto, zašto?
Ništa se neće promijeniti znam
I u sebi osjećam tebe.
Nedostajat ćeš mi, nedostajat ćeš miJosh Groban - Mi Mancherai - http://ru.motolyrics.com/josh-groban/mi-mancherai-lyrics-croatian-translation.html
Zašto odlaziš?
Zašto se ljubav u tebi ugasila
Zašto, zašto?
Ništa se neće promijeniti znam
I u sebi osjećam da...
Nedostajat će mi beskraj
naših dana i noći koje provedosmo zajedno
Tvoji osmijesi kad je tama
Tvoja dječja naivnost, ti
Nedostajat ćeš mi ljubavi moja
Promatram sebe i pronalazim prazninu
u duši
I sreća, prijateljice moja
Odlazi s tobom