José Feliciano - Che Sara
Paese mio che stai sulla collina
 Disteso come un vecchio addormentato;
 La noia
 l'abbandono
 il niente
 Son la tua malattia
 Paese mio ti lascio
 io vado via.
 Che sara
 che sara
 che sara
 Che sara
 della mia vita
 chi lo sa!
 So far tutto o forse niente
 da domani si vedra
 E sara
 sara quel che sara.
 Gli amici miei son quasi tutti via
 E gli altri partiranno dopo me
 Peccato
 perche stavo bene in loro compagnia
 Ma tutto passa
 tutto se ne va.
 Che sara
 che sara
 che sara
 Che sara
 della mia vitaJosé Feliciano - Che Sara - http://ru.motolyrics.com/jose-feliciano/che-sara-lyrics-romanian-translation.html
 chi lo sa!
 Con me porto la chitarra
 e se la notte piangero
 Una nenia di paese suonero.
 Amore mio ti bacio sulla bocca
 Che fu la fonte del mio primo amore
 Ti do appuntamento
 come quando non lo so
 Ma so soltanto che ritornero.
 Che sara
 che sara
 che sara
 Che sara
 della mia vita
 chi lo sa!
 Con me porto la chitarra
 e se la notte piangero
 Una nenia di paese suonero.
 Che sara
 che sara
 che sara
 Che sara
 della mia vita
 chi lo sa!
 So far tutto o forse niente
 da domani si vedra
 E sara
 sara quel che sara.
José Feliciano - Ce va fi (Румынский перевод)
Patria mea ce te întinzi pe colină
 precum un bătrân adormit,
 plictiseala, abandonarea, nimicul
 sunt boala ta,
 Eu te părăsesc, patria mea, eu plec.
Ce va fi, ce va fi, ce va fi,
 Ce va fi viata mea, cine stie!
 Până acum, totul sau nimic, de mâine vom vedea
 și ce va fi, va fi.
Prietenii mei sunt aproape peste tot
 și alții vor pleca după mine
 mi-e rușine pentru că mi-a fost bine
 în compania lor
 dar totul trece, totul dispare.
Ce va fi, ce va fi, ce va fi,
 Ce va fi viata mea, cine stie!José Feliciano - Che Sara - http://ru.motolyrics.com/jose-feliciano/che-sara-lyrics-romanian-translation.html
 Cu mine voi lua chitara
 și dacă voi plânge în noapte
 și patria va dansa un dans funebru.
Iubirea mea, te voi săruta pe gură,
 Tu ai fost prima mea iubire
 Îți dau o întâlnire ca și când n-aş ști,
 dar eu știu că mă voi întoarce.
Ce va fi, ce va fi, ce va fi,
 Ce va fi viata mea, cine stie!
 Cu mine voi lua chitara
 și dacă voi plânge în noapte
 și patria va dansa un dans funebru.
Ce va fi, ce va fi, ce va fi,
 Ce va fi viata mea, cine stie!
 Până acum, totul sau nimic, de mâine vom vedea
 și ce va fi, va fi.
