Jelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim
Više i ne brojim godine
čak i ne živim više
ja u ovoj stvarnosti Nikome se više ne dam
i više nikog ne čekam
jer znam da nisi ti Dan za danom sve sam
bliza svojoj istini
čuvam to što nemam
čuvam sve što bio si REF.
Gde da osvanem
a da te više ne tražimJelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim - http://ru.motolyrics.com/jelena-tomasevic/gde-da-odem-da-te-ne-volim-lyrics-french-translation.html
u drugim ljudima Gde da odem da te ne volim
gde kad dolaziš u moje snove
da bih te kao nekad ljubila
i da tvoju dušu zagrlim Šta mi vredi sad što pitam se
da li si sam, kao i ja
u hladnim noćima Nikad ti nisam priznala
moje je sunce ostalo
u tvojim očima Submitter's comments: Could someone please translate this song in english?
Thanks
Jelena Tomasevic - Où dois-je aller pour ne pas t'aimer? (Французский перевод)
Je ne compte plus les années
Je ne vis même plus
Dans cette réalité
Je ne peux plus rien donner
Et je n'attends plus personne
Car je sais que ce n'est pas toi
Jour après jour je me
Rapproche de la vérité
Je me préoccupe de ce que je n'ai pas
Je me préoccupe de tout ce que tu as été
Ref:
Où dois-je me réveillerJelena Tomasevic - Gde da odem da te ne volim - http://ru.motolyrics.com/jelena-tomasevic/gde-da-odem-da-te-ne-volim-lyrics-french-translation.html
Pour ne pas te chercher
Dans les autres personnes
Où dois-je aller pour ne pas t'aimer?
Où lorsque tu hantes mes êves
Pour t'embrasser je l'ai eu fait
Et pour serrer ton âme dans mes bras
A quoi bon maintenant, lorsque je me demande
Si tu es seul comme moi
Pendant ces nuits froides
Je n'ai jamais admis que
Mon soleil est resté
Dans tes yeux