İsmail YK
İsmail YK

Insafsiz перевод на Английский

Текст песни

İsmail YK - Insafsiz

Ağlıyorsam Sebebi Var
Gülmüyorsam Nedeni Var
Acı Dolu Yıllarımın
Hesabını Soran Mı Var?
Kolay Mıdır Çekip Gitmek
İnsafsızın Günahı Var
Canın Çıksın İnsafsız
Beni Vurdun Zamansız
Ben Sana Ne Yaptım Ki?
Beni Yaktın Amansız
Canın Çıksın İnsafsız
Beni Vurdun Zamansız
Ben Sana Ne Yaptım Ki?
Beni Yaktın Amansız
Yıllar Geçti Çok Kırgınım
Yollar Bitti Çok Yorgunum
Hayaldeyim Gelip Görsen
Çöle Düşmüş Mecnunum
Senle Dolu Seraplarla
Ağlayarak Kahroldum
Canın Çıksın İnsafsız
Beni Vurdun Zamansızİsmail YK - Insafsiz - http://ru.motolyrics.com/ismail-yk/insafsiz-lyrics-english-translation.html
Ben Sana Ne Yaptım Ki?
Beni Yaktın Amansız
Canın Çıksın İnsafsız
Beni Vurdun Zamansız
Ben Sana Ne Yaptım ki?
Beni Yaktın Amansız Şiir:
Kasırgalar Yağdırdın Üzerime
Umutsuzluğu Ektin Yüreğime
Canın Çıksın İnsafsız
Acımadın Hayallerime
Hani Hayallerimiz Gerçek Olacaktı?
Hani Aşkımız Ebedi Ebedi Olacaktı?
Canın Çıksın
Canın Çıksın
İnsafsız Canın Çıksın İnsafsız
Beni Vurdun Zamansız
Ben Sana Ne Yaptım Ki?
Beni Yaktın Amansız
Canın Çıksın İnsafsız
Beni Vurdun Zamansız
Ben Sana Ne Yaptımki?
Beni Yaktın Amansız.

Английский перевод

İsmail YK - Insafsiz (Английский перевод)

If I cry ,There is a reason of it
If I dont smiLe,there is reason of it
My years fuLL of pain
is there anyone who asks 'em
Is it easy to go away
CrueL has sin
May the deviL take you ,crueL
you hit me untimeLy
What on earth did I do you
You burnt me crueLLy
May the deviL take you ,crueL
You hitt me untimeLy
What on earth did I do you
You burnt me crueLLy
Years passed away ,Im such broken
The ways ended,Im so tired
Im in dream , if onLy you came and saw me
Im Mecnun that in desert
with mirages fuLL of you
I became so sad with crying
May the deviL take you crueL
you hit me untimeLyİsmail YK - Insafsiz - http://ru.motolyrics.com/ismail-yk/insafsiz-lyrics-english-translation.html
what did I do you
You burnt me crueLLy
May the deviL take you crueL
You hit me untimeLy
what did I do you
You burnt me crueLLy

Şiir:
You made tornados rained on me
You sowed hopeLessness in my heart
May the deviL take you crueL
You didnt show mercy to my daydreams
wouLd our dreams be reaL ,what happened to them?
wouLd our Love eternaL,what happened to it
May the deviL take you
May the deviL take you
CrueL

May the deviL take you
You hit me untimeLy
what did I do you
you burnt me crueLLy
May the deviL take you crueL
you hit me untimeLy
what did I do you
you burnt me crueLLy

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Insafsiz"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен İsmail YK на Английский язык