İsmail YK - Allah belanı versin söz
Benim için hep sen vardın
Bunu hep senden senden duyardım
Iki gözüm kör olsun
Of nasıl sana inandım Bin cefa gördüm
Bin defa öldürdün
Kahrolsun bıktım ya artık
Beni benden aldın, attın, beni sattın yazıklar olsun Allah belanı versin
Allah seni kahretsin
Bana gelen sana gelsin yar
Hayatımı sen mahvettin
Acımadın neler çektim
Kader seni de kör etsin Bomboşyere yaşıyorumİsmail YK - Allah belanı versin söz - http://ru.motolyrics.com/ismail-yk/allah-belani-versin-soz-lyrics-english-translation.html
Hergün acı çekiyorum
Her dakika eriyorum
Yeter artık senden nefret ediyorum Beni benden aldın, attın, beni sattın yazıklar olsun Allah belanı versin
Allah seni kahretsin
Bana gelen sana gelsin yar
Hayatımı sen mahvettin
Acımadın neler çektim
Kader seni de kör etsin Içimdeki nefreti kimse alamaz
Isterse ölüm gelsin
Hala seviyorum seni
Allah belanı versin
İsmail YK - Allah belanı versin söz (Английский перевод)
'there was always only u for me'
i used to hear that always by u
i swear
how i could believe u
i have seen thousand pains
u got me died thousand times
damn,i am tired of it no more
u took me from me,thrown away,sold me,i wouldnt expect this from u
god damn u
god disturb u
it will take u away too as it did me
u made mylife ruin
u didnt mercy,what i suffered
destiny may make u blind too
i live in vainİsmail YK - Allah belanı versin söz - http://ru.motolyrics.com/ismail-yk/allah-belani-versin-soz-lyrics-english-translation.html
i suffer everyday
i melt every moment
it is enough no more,i hate u
Beni benden aldın, attın, beni sattın yazıklar olsun
Allah belanı versin
Allah seni kahretsin
Bana gelen sana gelsin yar
Hayatımı sen mahvettin
Acımadın neler çektim
Kader seni de kör etsin
nobody can take the hate in me
what if dying is here
i still love u
god damn u